"storm" - Traduction Français en Arabe

    • ستورم
        
    • العاصفة
        
    • عاصفة
        
    • عاصفةِ
        
    Storm, Cyclope, trouvez-la. Essayez de la raisonner. Open Subtitles ستورم سيكولوبوث ابحثوا عنها حاولوا التحدث معها
    Cyclope, toi et Storm, préparez le jet. Je vais trouver Rogue. Open Subtitles سيكولوبث و ستورم جهزا الطائرة ساجد روج وانتي يا جين احضري زينا الموحد الي لوجن
    Tire. Je vais la tuer! Storm, pousse-moi. Open Subtitles فقط صوب عليها ساقتلها ستورم هل بامكانك ان تطلعيني فوق
    G. L’opération Storm et l’initiative de paix des États-Unis UN عملية العاصفة ومبادرة السلام بقيادة الولايات المتحدة
    Tu es même venu me voir quand tu as écrit ton premier livre sur Derrick Storm. Open Subtitles حتى يمكنك استشارة معي عندما كتبته الأول، اه، كتاب العاصفة ديريك بك .
    J'ai commencé quand ma fille a fait Desert Storm. Open Subtitles لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى فى عاصفة الصحراء
    Je crois que vous connaissez mon directeur de la génétique, Susan Storm. Open Subtitles أجد بأنّكم تعرفون مديري إختصاصي علم الوراثة، سوزان ستورم
    Il a donné Fin Storm à Renly après la guerre. Open Subtitles روبرت نسي ذلك . لقد أعطى ستورم إيند إلى رينلي بعد انتهاء الحرب.
    Chaque homme dans le Fin de Storm voulait te embrasser cette nuit. Open Subtitles كل رجل في ستورم إيند أراد أن يقوم بتقبيلك تلك الليلة.
    Envoyez une équipe avec Storm Shadow et la Baronne. Open Subtitles أرسل فريقاً للموعد مع ستورم شادو و بارونيس
    L'événement aujourd'hui, le mariage que vous attendez tous, du couple fantastique, Reed Richards et Susan Storm célébré samedi. Open Subtitles لكن أعظم خبر اليوم هو أن الزفاف المنتظر حدوثه من قبل الجميع للثنائي الرائع ريد ريتشارد و سوزان ستورم سيحدث هذا السبت
    Chère assemblée, nous sommes ici pour unir Reed Richards, et Sue Storm par les liens... sacrés... Open Subtitles أحبائي الأعزاء , لقد تجمعنا اليوم لنوحد بين ريد ريتشارد و سو ستورم معاً بالزواج المقدس
    J'ai passé de nombreux vols pour Moscou avec Derrick Storm. Open Subtitles العديد من رحلات موسكو " كنت برفقة " ديريك ستورم
    Oui, il m'a aidé dans les recherches pour un des romans de Derrick Storm Open Subtitles " أجل لقد ساعدني في أبحاث رواية " ديريك ستورم
    Dans "Storm Rising", quels sont les derniers mots de Pierre Dubois ? Open Subtitles "وفي "ستورم رايزينج ما كانت كلمات "بيير دوبوا" الأخيرة؟
    Ce n'est pas un secret que votre dernier livre, "Wild Storm", ne fait pas partie des meilleures ventes. Open Subtitles لا يخفى على أحدٍ أن كتابك الأخير"وايلد ستورم" سقط من لائحة الكتب الأكثر مبيعاً.
    Silence Storm" c'est une opération qui ne prends pas en compte la sécurité des otages. vous devez au moins sauver le VIP. Open Subtitles صمت العاصفة هى عملية لا تهتم بسلامة الرهائن أنت يجب عليك إنقاذ الهدف مهما حدث
    Premièrement, elle a refusé de reconnaître la juridiction du Tribunal pour ce qui est des plaintes relatives à des activités criminelles ayant été menées pendant et après l'Opération Flash et l'Opération Storm. UN أولا، لقد أخفقت في التسليم بالولاية القضائية للمحكمة على النشاط اﻹجرامي المزعوم الذي حدث أثناء وفي أعقاب عملية الوميض وعملية العاصفة.
    De plus, la République de Croatie a présenté une proposition d'amendement du règlement du Tribunal qui lui permettrait de présenter ses arguments au sujet des Opérations Storm et«Flash à l'une des chambres de première instance du Tribunal. UN فضلا عن ذلك، قدمت جمهورية كرواتيا اقتراحا بتعديل قواعد المحكمة بحيث تسمح لها بتقديم حججها فيما يتعلق بعمليتي العاصفة والوميض أمام دائرة المحاكمة.
    En conséquence, je considère que la République de Croatie a manqué à ses obligations au titre de l'article 29 du Statut en refusant de fournir des éléments de preuve concernant l'Opération Flash et l'Opération Storm au motif que le Tribunal ne serait, selon elle, pas compétent. UN وبالتالي، فإنني أرى أن جمهورية كرواتيا لم تف بالتزاماتها بموجب المادة ٢٩ من النظام اﻷساسي فيما يتصل برفضها تقديم اﻷدلة المتعلقة بعملية الوميض وعملية العاصفة بدعوى عدم اختصاص المحكمة.
    On n'a pas digéré d'avoir été exclus de Desert Storm. Open Subtitles نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء
    Encore "174, Storm Cloud Lane". Open Subtitles 174 غيمة عاصفةِ لَين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus