"stratégie en matière de" - Traduction Français en Arabe

    • الاستراتيجية المتعلقة
        
    • استراتيجيته في مجال
        
    • الاستراتيجية كجزء
        
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information UN أولا الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information UN أولا الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information UN أولا الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    L'équipe spéciale aide à mettre en œuvre la Stratégie en matière de partenariats ainsi que la stratégie d'association des parties prenantes. UN ستساعد فرقة العمل على تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بالشراكات الاستراتيجية والاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة.
    Stratégie en matière de technologies de l'information UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN 57/304 الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    57/304. Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN 57/304 - الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    A. Stratégie en matière de technologies de l'information UN ألف - الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN 57/304 الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN 57/304 الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN 57/304 الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, section I, Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، الفرع الأول، الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 (sect. I, Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications) UN خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، الجزء الأول، الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Il a remercié le Conseil de ses observations, qui aideraient le PNUD à perfectionner sa Stratégie en matière de communication et de promotion, et a remercié, en particulier, la délégation canadienne pour son offre de soutien financier. UN وشكر المجلس على ما أبداه من تعليقات ستساعد البرنامج اﻹنمائي على مواصلة تطوير استراتيجيته في مجال الاتصال واﻹعلام، وشكر على وجه الخصوص وفد كندا على عرضه تقديم دعم مالي.
    Des investissements dans les infrastructures, en particulier les télécommunications, en vue de renforcer les connexions avec l'ensemble des lieux d'affectation et des missions de maintien de la paix, ont été intégrés dans la Stratégie en matière de TIC et il en a été tenu compte dans les crédits demandés dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2004-2005, à tous les chapitres appropriés. UN 10 - أُدرجت في الاستراتيجية كجزء لا يتجزأ منها الاستثمارات في الهياكل الأساسية، وبخاصة في الاتصالات السلكية واللاسلكية، من أجل إتاحة اتصال متين بجميع مراكز العمل وبعثات حفظ السلام، كما أدرجت تلك الاستثمارات في المقترحات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005 في جميع أبوابها ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus