"stratégiques globales" - Traduction Français en Arabe

    • الاستراتيجية العالمية
        
    • الاستراتيجية الشاملة
        
    • الإستراتيجية العالمية
        
    Ainsi, un suivi étroit des Priorités stratégiques globales éclaire la révision des stratégies et des plans. UN وبهذه الطريقة يفيد الرصد الوثيق للأولويات الاستراتيجية العالمية بالفعل في تنقيح الاستراتيجيات والخطط.
    La reconfiguration de l'appropriation par les pays des priorités stratégiques globales ; UN إعادة تحديد نطاق تحقيق الأولويات الاستراتيجية العالمية على المستوى القطري وتوسيعها؛
    Des opérations sont donc prévues pour atteindre graduellement les objectifs par pays, par région et conformément aux priorités stratégiques globales. UN ويتم بعد ذلك التخطيط للعمليات بغية التحقيق التدريجي للأهداف القطرية والإقليمية وأهداف الأولويات الاستراتيجية العالمية.
    Des leçons devront être tirées de cette expérience qui permettront de fixer des priorités stratégiques globales plus judicieuses lors de la prochaine période biennale. UN وسيستفاد من دروس هذه الممارسة التي ستفيد في وضع الأولويات الاستراتيجية العالمية خلال فترة السنتين القادمة.
    1. Priorités stratégiques globales UN 1- الأولويات الاستراتيجية الشاملة
    Certaines délégations demandent une information plus détaillée sur les réalisations du HCR en regard des priorités stratégiques globales, conformément aux demandes en matière d'efficacité et d'obligations redditionnelles. UN بيد أن بعض الوفود طلبت معلومات أكثر تفصيلاً عن إنجازات المفوضية فيما يتعلق بأولوياتها الاستراتيجية العالمية بما يتفق مع الدعوة إلى مزيد من المساءلة والفعالية.
    Il tient également compte des Priorités stratégiques globales. UN وهي تسترشد أيضاً بالأولويات الاستراتيجية العالمية.
    Exposé sur le processus de changement de structure et de gestion et les priorités stratégiques globales UN تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعمليات التغيير الهيكلي والإداري، والأولويات الاستراتيجية العالمية
    10. Les Priorités stratégiques globales opérationnelles pour 2014-2015 sont ventilées dans les groupes de droits suivants : UN ١٠- وتنقسم الأولويات الاستراتيجية العالمية التشغيلية للفترة 2014-2015 إلى فئات الحقوق التالية:
    11. Les Priorités stratégiques globales en matière d'appui et de gestion en 2014-2015 sont les suivantes : UN ١١- وفيما يلي الأولويات الاستراتيجية العالمية للفترة 2014-2015 في مجال الدعم والإدارة:
    Priorités stratégiques globales en 2013 28-31 8 UN جيم - الأولويات الاستراتيجية العالمية لسنة 2013 28-31 9
    C. Priorités stratégiques globales en 2013 UN جيم- الأولويات الاستراتيجية العالمية لسنة 2013
    Notant que le HCR a continué d'affiner l'utilisation des Priorités stratégiques globales et l'établissement des rapports à ce sujet, les délégations ont fait plusieurs observations et formulé des demandes pour l'avenir. UN ولاحظت الوفود أن المفوضية لا تزال تدخل تحسينات على استخدامها للأولويات الاستراتيجية العالمية وتقديم التقارير بشأنها، وتقدمت بعدة ملاحظات وطلبات من أجل المستقبل.
    Associé aux priorités stratégiques globales et au cadre de résultats, il permet au Haut-Commissariat de mettre en évidence les conséquences d'un déficit de financement. UN فهذا النوع من الميزانية، بالاقتران مع الأولويات الاستراتيجية العالمية والإطار الأساسي للنتائج، يمكّن المفوضية من أن تبرهن على النتائج المترتبة على وجود نقص في التمويل.
    Le HCR fonde son action sur les priorités stratégiques globales, l'évaluation des besoins par les opérations de pays et sur le niveau des contributions non affectées reçues au cours de la période considérée. UN وتحدد المفوضية الأولويات على أساس الأولويات الاستراتيجية العالمية والاحتياجات المقدرة من العمليات القطرية ومستوى المساهمات غير المخصصة الواردة في تلك الفترة.
    8. Les Priorités stratégiques globales opérationnelles pour 2014-2015 sont ventilées entre les six entités suivantes : UN 8- وتنقسم الأولويات الاستراتيجية العالمية التشغيلية للفترة 2014-2015 إلى فئات الحقوق التالية:
    9. Les Priorités stratégiques globales en matière d'appui et de gestion pour 2014-2015 sont : UN 9- الأولويات الاستراتيجية العالمية للفترة 2014-2015 في مجال الدعم والإدارة هي كما يلي:
    B. Mise à jour sur les priorités stratégiques globales UN باء- تحديث المعلومات المتعلقة بالأولويات الاستراتيجية العالمية
    Les réunions de février ont discuté des priorités stratégiques globales pour 2014-2015 et de l'Agenda transformatif. UN وناقش اجتماعا شباط/فبراير الأولويات الاستراتيجية العالمية للفترة 2014-2015، والمفوضية وبرنامج التحول.
    Eu égard à la capacité du HCR d'évaluer ses progrès vers la réalisation de ses priorités stratégiques globales, le Comité a été informé que le HCR relevait le défi consistant à lier les résultats locaux à ses priorités stratégiques globales. UN وفيما يتعلق بقدرات المفوضية على تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أولوياتها الاستراتيجية العالمية، أُبلغت اللجنة بأن المفوضية تعالج مشكلة ربط النتائج المحلية بأولوياتها الاستراتيجية العالمية.
    7. Au cours de la période de mise en œuvre, les activités prévues au titre du Budgetprogramme fondé sur l'évaluation des besoins globaux font l'objet de priorités conformément aux priorités stratégiques globales. UN 7- أثناء فترة التنفيذ، يزداد تحديد أولويات الأنشطة المقررة في إطار الميزانية البرنامجية القائمة على التقييم الشامل للاحتياجات، بما يتفق والأولويات الاستراتيجية الشاملة.
    Le HCR est également questionné sur le lien entre les priorités stratégiques globales et le processus de préparation budgétaire ; la restructuration de la Division des systèmes d'information et des télécommunications (DIST) et la possibilité de disposer d'un rapport sur le processus de régionalisation. UN وطُلب إلى المفوضية أيضاً توضيح العلاقة بين الأولويات الإستراتيجية العالمية وعملية إعداد الميزانية؛ وإعادة هيكلية شعبة نظم المعلومات والاتصالات؛ واحتمال توفر تقرير عن عملية الهيكلة الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus