"street children" - Traduction Français en Arabe

    • أطفال الشوارع
        
    • المعنية بأطفال الشوارع
        
    Egypt's National Strategy for the Protection'Rehabilitation and Reintegration of Street Children; UN استراتيجية مصر الوطنية لحماية أطفال الشوارع وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    10. Atelier sur le problème des enfants des rues, organisé par le Forum on Street Children en juillet 1995. UN ٠١- حلقة تدارس عن مشاكل العيش في الشوارع نظمتها ندوة أطفال الشوارع في تموز/يوليه ٥٩٩١.
    19 h 15 — 20 h 30 (environ) " Goldtooth, a Street Children's Musical " UN 15/19 - 30/20 " سن الذهب: تمثيلية موسيقية يؤديها أطفال الشوارع "
    " Street Children and crime (A closer look) " , 1993. UN " أطفال الشوارع والجريمة " )نظرة عن كثب(، ٣٩٩١.
    1995 Président du Comité directeur, National Street Children Network. UN 1995 رئيس اللجنة التوجيهية للشبكة الوطنية المعنية بأطفال الشوارع.
    5. The phenomenon of Street Children, homeless children and child beggars has spread. UN 5- انتشار ظاهرة أطفال الشوارع والمشردين والمتسولين.
    Consortium for Street Children a indiqué que les enfants des rues étaient souvent la cible de violences et brutalités policières, ainsi que de rafles, et a demandé aux États d'abroger les dispositions législatives interdisant la mendicité, le refus de circuler, le vagabondage et la fugue. UN وأشار الاتحاد من أجل أطفال الشوارع إلى أن أطفال الشوارع كثيراً ما يقعون ضحايا للعنف ولوحشية الشرطة ولحملات المداهمة، وناشد الدول إلغاء التشريع الذي يحظر التسول والتسكع والتشرد والهروب.
    Une enquête menée auprès des autorités locales, des ministères, des organisations non gouvernementales locales et internationales, et des organismes bilatéraux et multilatéraux dans 14 pays d'Afrique a abouti à la publication d'un ouvrage Status Report on Street Children in Eastern and Southern Africa. UN أما الدراسة المسحية التي تناولت السلطات المحلية والوزارات والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية والوكالات متعددة اﻷطراف والثنائية في ١٤ قطراً في أفريقيا ، فقد أسفرت عن وضع تقرير عن حالة أطفال الشوارع في شرق وجنوب أفريقيا .
    Consortium for Street Children UN 5 - كونسورتيوم من أجل أطفال الشوارع
    Buts et objectifs de l'organisation : Le Consortium for Street Children est une organisation non gouvernementale internationale ayant son siège au Royaume-Uni, dotée d'un réseau implanté dans près de 100 pays. UN أهداف المنظمة ومقاصدها: " كونسورتيوم من أجل أطفال الشوارع " منظمة دولية غير حكومية يقع مقرها في المملكة المتحدة، ولها شبكة تشمل قرابة 100 بلد.
    The existing facilities are not capable of adequately responding to the needs of trafficked persons in terms of recovery and reintegration, which are different from the needs of victims of domestic violence or children in vulnerable circumstances, such as Street Children. UN علاوة على ذلك، تفتقر المرافق الموجودة إلى القدرة على تلبية احتياجات الأشخاص المتّجر بهم على نحو مناسب، من حيث التعافي وإعادة الإندماج، وهي احتياجات تختلف عن احتياجات ضحايا العنف المنزلي أو الأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة، مثل أطفال الشوارع.
    Le Haut-Commissariat avait demandé l'établissement de deux documents à cet effet, le premier, un rapport de travaux de recherche menés à travers le monde, à Sarah Thomas de Benitez, consultante indépendante, et le second, un document sur le point de vue des enfants, au Consortium for Street Children. UN وقد طلبت المفوضية السامية إعداد وثيقتين لهذه العملية: ورقة بحث شاملة أعدتها الخبيرة الاستشارية المستقلة، الدكتورة سارة توماس دي بينيتيز؛ وورقة بشأن آراء الأطفال أشرف على إعدادها الاتحاد من أجل أطفال الشوارع.
    La formation des personnels des services de police aux droits de l'enfant et à la protection des enfants, lancée dans certains États: ainsi en 2008-2009, le Consortium for Street Children a conclu un partenariat avec l'École de police d'Éthiopie et l'UNICEF pour former des formateurs de la police, lesquels ont à leur tour formé 36 000 policiers à travers le pays; UN تدريب موظفي إنفاذ القوانين في مجالي حقوق الطفل وحماية الطفل: بدأته بعض الدول، وعلى سبيل المثال، أقام الاتحاد من أجل أطفال الشوارع في الفترة 20082009 شراكة مع الكلية الإثيوبية للشرطة واليونيسيف لتدريب مدربي الشرطة، الذين دربوا منذئذ بدورهم 000 36 شرطي في سائر أنحاء البلد؛
    Pour que le processus de consultation tienne compte de la diversité des points de vue personnels des enfants, un certain nombre d'ONG, membres du Consortium for Street Children, qui mène des interventions spécialisées en faveur des enfants en lien avec la rue, ont été invitées à faciliter la participation des enfants et à recueillir leurs opinions sur leur situation, leurs expériences et leurs aspirations. UN ولإدخال وجهات نظر الأطفال المتنوعة والمتميزة في العملية، دعي عدد من المنظمات غير الحكومية وأعضاء الاتحاد من أجل أطفال الشوارع الذي يدير عمليات التدخل المتخصصة مع الأطفال ذوي الصلات بالشارع إلى تيسير مشاركة هؤلاء الأطفال وجمع وجهات نظرهم بشأن ظروفهم وتجاربهم وطموحاتهم.
    63. Street Children and other children from socio-economically marginalized backgrounds are also exploited as beggars by organized groups of adult handlers who take a large share of the children's income. UN 63- يتم أيضاً استغلال أطفال الشوارع وغيرهم من أطفال الفئات المهمشة اجتماعياً - اقتصادياً كشحاذين من جانب جماعات منظمة تضم وسطاء بالغين يستقطعون حصة كبيرة من دخل الأطفال.
    Les représentants de la Commission sud-africaine des droits de l'homme, de l'Al Zubair Charity Foundation, de la Maarij Foundation for Peace and Development, de Human Rights Advocates et du Consortium for Street Children sont aussi intervenus. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية أيضاً مداخلات وهي لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا، ومؤسسة الزبير الخيرية، ومؤسسة المعارج للسلام والتنمية، والمدافعون عن حقوق الإنسان، والاتحاد من أجل أطفال الشوارع.
    Consortium for Street Children UN 14 - الاتحاد من أجل أطفال الشوارع
    Elle a publié les résultats dans State of the World's Street Children: Research et créé un centre de documentation en ligne, fournissant une bibliothèque accessible au public concernant la recherche spécifique sur les enfants des rues. UN ونشرت النتائج التي توصلت إليها تحت عنوان " حالة أطفال الشوارع في العالم: الأبحاث " ، وأنشأت مركزا للموارد على شبكة الإنترنت، يوفر مكتبة من الأبحاث الخاصة بأطفال ويمكن لعامة الجمهور الاطلاع عليها.
    Les 10 et 11 décembre, elle a assisté à une table ronde sur la promotion et la protection des droits des enfants des rues en Asie du Sud-Est, organisée conjointement par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, Consortium for Street Children et AVIVA à Singapour. UN وفي 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر، شاركت في اجتماع المائدة المستديرة بشأن تعزيز وحماية حقوق أطفال الشوارع في جنوب شرق آسيا الذي نُظّم بالاشتراك بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومنظمة التجمع من أجل أطفال الشوارع، ومنظمة أفيفا في سنغافورة.
    Les 10 et 11 décembre, elle a participé à une table ronde tenue à Singapour sur la promotion et la protection des droits des enfants des rues en Asie du Sud-Est, qui était organisée conjointement par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, Consortium for Street Children et AVIVA. UN وفي 10 و11 كانون الأول/ديسمبر، شاركت في اجتماع مائدة مستديرة بشأن تعزيز وحماية حقوق أطفال الشوارع في جنوب شرق آسيا، تشاركَ في تنظيمه في سنغافورة كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية) والجمعية المعنية بأطفال الشوارع ومجموعة أفيفا (AVIVA).
    Consortium for Street Children UN الجمعية المعنية بأطفال الشوارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus