"strohal" - Traduction Français en Arabe

    • شتروهال
        
    • ستروهال
        
    J'adresse mes vœux les plus chaleureux à l'Ambassadeur Strohal, alors qu'il s'apprête à nous conduire dans la dernière ligne droite de notre session de 2009. UN وأقدِّم أحرّ تمنياتي إلى السفير شتروهال بمناسبة قيادته لنا في المرحلة الأخيرة لعام 2009.
    Christian Strohal Chef du Département des droits de l'homme, Ministère des affaires étrangères, Vienne UN كريستيان شتروهال رئيس إدارة حقوق اﻹنسان، وزارة الخارجية، فيينا
    Je donne la parole à l'Ambassadeur de l'Autriche, M. Christian Strohal. UN أعطي الكلمة الآن لسفير النمسا الموقر السيد كريستيان شتروهال.
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal, et François Zimeray ont honoré la cérémonie de leur présence. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    2. L'Ambassadeur Strohal a remercié le Président d'avoir consacré la séance à la question de savoir comment revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement. UN 2- وشكر السفير ستروهال الرئيس على طرح مسألة كيفية تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    11. L'Ambassadeur Strohal a une nouvelle fois remercié le Président pour le questionnaire et pour sa présentation par l'UNIDIR. UN 11- وشكر السفير ستروهال الرئيس مرة أخرى على الاستبيان وعلى عرضه من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Strohal. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير شتروهال.
    Permettez-moi également de saisir cette occasion de souhaiter une chaleureuse bienvenue aux collègues qui se sont récemment joints à la Conférence du désarmement, à savoir l'Ambassadeur Strohal, de l'Autriche, l'Ambassadeur Hernández, du Venezuela, et l'Ambassadeur Soares, du Brésil. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأوجه تحية ترحيب حارة إلى الزملاء الذين التحقوا بنا مؤخراً في مؤتمر نزع السلاح، وهم: السفير السيد شتروهال من النمسا والسفير السيد إرناندِس من فنزويلا والسفير السيد شوارِز من البرازيل.
    On vient de me signaler que j'ai oublié de mentionner l'Ambassadeur d'Autriche, M. Christian Strohal, auquel nous souhaitons la bienvenue et qui est avec nous aujourd'hui. UN لقد أُعلِمتُ للتو بأنني أغفلتُ ذكر شخص في تحيات الترحيب. إنه السفير كريستيان شتروهال من النمسا، الذي نرحب به والذي يحضر معنا اليوم.
    M. Strohal (Autriche): Je vous remercie, Monsieur le Président, pour vos paroles extrêmement aimables. UN السيد شتروهال (النمسا) (تكلَّم بالإنكليزية) السيد الرئيس، أشكركم شكراً جزيلاً على كلماتكم الرقيقة للغاية.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur Strohal de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées, ainsi qu'à ma délégation. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أشكر السفير شتروهال على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي قالها عني وعن وفدي.
    Président: M. Christian Strohal (Autriche) UN الرئيس: السيد كريستيان شتروهال (أستراليا)
    5. M. Strohal (Autriche), se félicitant des liens établis entre les atteintes aux droits des minorités et les conflits violents, répond que la protection des droits des minorités est un outil de prévention des conflits. UN 5 - السيد شتروهال (النمسا): رحب بربط انتهاك حقوق الأقليات بالنزاع العنيف، وقال إن حماية حقوق الأقليات أداة لمنع النزاع.
    M. Strohal (Autriche) remercie le Rapporteur spécial de son rapport qui dresse un sombre bilan. UN ٣٨ - السيد ستروهال )النمسا(: أعرب عن شكره للمقرر الخاص من أجل تقريره ولاحظ أنه رسم صورة قاتمة للحالة.
    Le 8 septembre 2009, conformément à la décision prise en 2004 à sa 946e séance plénière, la Conférence a tenu une séance informelle sous la présidence de l'Ambassadeur Christian Strohal (Autriche), au cours de laquelle le Comité des ONG de Genève pour le désarmement a pris la parole. UN 31 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2009، ووفقاً للمقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة 946 في 2004، عقد المؤتمر اجتماعاً غير رسمي برئاسة سفير النمسا كريستيان ستروهال ألقت أثناءه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في جنيف كلمة في المؤتمر.
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    Président: M. Christian Strohal (Autriche) UN الرئيس: السيد كريستيان ستروهال . (النمسا)
    M. Strohal (Autriche) est satisfait des progrès accomplis sur le terrain depuis le rapport précédent et dit que la signature de plans d'action supplémentaires montre que ce sont des instruments efficaces pour isoler les enfants des forces armées ou groupes armés et empêcher leur recrutement. UN 28 - السيد ستروهال (النمسا): رحّب بالتقدم المحرز في الميدان منذ التقرير الماضي، وقال إن توقيع المزيد من خطط العمل يدل على أنها أدوات فعالة في فصل الأطفال عن القوات أو الجماعات المسلحة ومنع المزيد من التجنيد.
    M. Strohal (Autriche) demande à la Représentante spéciale si elle pourrait donner quelques exemples de solutions réussies autres que la mise en détention. UN 57 - السيد ستروهال (النمسا): تساءل عما إذا كان بإمكان الممثلة الخاصة أن تقدم أي أمثلة على البدائل الناجحة للتدابير الاحتجازية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus