"structurel pour" - Traduction Français en Arabe

    • الهيكلي من أجل
        
    spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement 13 UN قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح ١٥
    Décide d'établir le mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement comme suit : UN يقرر إسناد الاختصاصات التالية إلى الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح:
    Décide d'établir le mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement comme suit : UN يقرر إسناد الاختصاصات التالية إلى الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح:
    structurel pour la transition en vue du UN الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح٢٧
    question de l'ajustement structurel pour la transition UN التكييف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح
    ii) Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement; UN `٢` الفريق العامل المخصص لدراسة مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح؛
    L'AJUSTEMENT structurel pour LA TRANSITION VERS LE DESARMEMENT UN التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح وما يترتب على
    Les autres chapitres traitent des produits de base et de la technologie, considérés sous l'angle de l'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement. UN وتتناول فصول أخرى مسألة السلع اﻷساسية والتكنولوجيا من حيث علاقتها بالتكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    Le Conseil a décidé d'établir, à la première partie de sa quarantième session, le mandat d'un groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement. UN وقرر المجلس أن يضع، في الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين، اختصاصات لفريق عامل مخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    2. Mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement UN ٢ - اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح
    I. L'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement et ses incidences sur la UN اﻷول - التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح وما يترتب على ذلك
    Quelques délégations ont mentionné la contribution de leurs pays à l'atténuation des difficultés de l'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement, y compris à la démobilisation, dans les pays en développement, surtout en Afrique, au lendemain de conflits armés. UN وأشارت بضعة وفود إلى مساهمتها في التخفيف من صعوبات التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح، بما في ذلك تسريح القوات، في البلدان النامية ولا سيما افريقيا، في أعقاب المنازعات المسلحة.
    Quelques orateurs ont parlé de l'absence d'organisme jouant le rôle de chef de file dans le système des Nations Unies pour l'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement. UN وأشار بعض المتحدثين إلى عدم وجود وكالة رائدة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح.
    3. L'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement et ses incidences sur la croissance économique mondiale et le développement UN ٣- التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح وما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للنمو والتنمية الاقتصاديين العالميين
    Point 3 : L'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement et ses incidences sur la croissance économique mondiale et le développement UN البند ٣: التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح وما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للنمو والتنمية الاقتصاديين العالميين
    Participation au séminaire de haut niveau intitulé < < Changement structurel pour l'égalité : une vision intégrée du développement > > UN للمشاركة في الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى لمناقشة موضوع " التغير الهيكلي من أجل المساواة: نهج متكامل لتحقيق التنمية "
    Il s'est félicité de la mise en œuvre de < < Vision nationale 2020 > > , qui recensait des domaines exigeant une attention prioritaire et des programmes d'ajustement structurel pour la réduction de la pauvreté. UN ورحبت بتنفيذ رؤية عام 2020 التي تحدَّد المجالات التي ينبغي أن تحظى بالاهتمام على سبيل الأولوية وببرامج التكيف الهيكلي من أجل الحد من الفقر.
    e) Projet de mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement; UN )ﻫ( مشروع اختصاصات الفريق العامل المخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح؛
    e) Approbation du mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmementa; UN )ﻫ( اعتماد اختصاصات الفريق العامل المخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح)أ(؛
    Point 8 c). La question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement UN البند ٨ )ج( من جدول اﻷعمال قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus