"stupéfiant" - Traduction Français en Arabe

    • مدهش
        
    • المدهش
        
    • مذهلاً
        
    • مدهشاً
        
    • المذهل
        
    • مُذهل
        
    • مخدرات
        
    • العقاقير المخدرة
        
    • مذهل
        
    • مخدر
        
    • المخدر
        
    Je sais. Je suis stupéfiant. Tu veux en venir où ? Open Subtitles أعلم أنني مدهش و لكن ما هي النقطة التي تريدين أن توصليها ؟
    C'est étrangement stupéfiant, c'est presque aussi amusant que d'y penser. Open Subtitles ذلك غريبُ بشكل مدهش جداً، هو تقريباً يساوي تَسْلِية الفكرِ.
    C'est stupéfiant que j'ai pu survivre aussi longtemps sans savoir que j'étais un magicien Open Subtitles ومن المدهش أني نجوت طالما فعلت لم أكن اعرف أني ساحر
    Beaucoup trop d'enfants ne sont toujours pas scolarisés, et le taux d'abandon scolaire est stupéfiant. UN فما زال أطفال أكثر مما ينبغي خارج التعليم وما زال معدل التوقف عن الدراسة مذهلاً.
    En fait, ton essai sur l'existentialisme était vraiment stupéfiant. Open Subtitles في الحقيقة ، مقالك عن فلسفة الوجودية كان مدهشاً جداً
    J'ai laissé un blanc et je me souviens plus pour quoi tu es stupéfiant et fantastique. Open Subtitles لقد تركته فارغاً والآن, لا أستطيع تذكر . ماهو الشيء المذهل والرائع فيك
    Le choix de la lumière du soleil pour créer une telle obscurité était stupéfiant. Open Subtitles اختيار ضوء الشمس لخلق مثل هذا الظلام كان مُذهل
    La vue... Ça te donne envie de pleurer, c'est si stupéfiant. Regarde ça. Open Subtitles المنظر، يجعلكِ تريدين أن تبكي، إنه مدهش جداً.
    J'adorerais devenir siffleur professionnel. Je suis déjà stupéfiant, mais j'aimerais m'améliorer, en faire mon gagne-pain. Open Subtitles أنا مدهش بهذا الاَن لكنني أريد أن أكون أفضل
    J'ai revu tous les résultats des tests. C'est absolument stupéfiant. Open Subtitles راجعت جميع نتائج الفحوصات و هو لأمر مدهش للغاية
    Ce prodigieux jeune homme va accomplir un exploit stupéfiant d'audace par des fonds de deux mètres ! Open Subtitles أيها الناس، هذا الشابِّ الرائعِ سَيُؤدّي لَكم بَعْض المشاهد المدهشة و عمل بطولي مدهش جريئ في الماء على عمق 6 أقدام
    La vie mettant au monde la vie, c'est vraiment stupéfiant ! Open Subtitles الحياة التي تلد حياة حقّا إنّها مدهش
    Cet endroit est stupéfiant. Open Subtitles هذا مكان مدهش. أليس كذلك يا جيمي؟
    C'est stupéfiant la quantité de dégâts qu'une balle peut faire. Open Subtitles من المدهش مدى الضرر الذي تسببه رصاصة واحدة
    C'est stupéfiant ce qu'est devenu le vieux Beverly Hills. Open Subtitles إنه من المدهش ما أصبحت عليه بيفرلي هليز المغبرة.
    - C'est stupéfiant. Open Subtitles - أعرف أنه يبدو مذهلاً ، لكن ..
    - Ah, Jake, c'était stupéfiant! Open Subtitles يا جاك، هذا كان مذهلاً
    C'était stupéfiant parce que la balle n'a même pas touché le gazon. Open Subtitles وكان ذلك مدهشاً . الكرة لن تلامس العشب حتى
    stupéfiant et extra-méga-ordinaire cirque des souris sauteuses! Open Subtitles أقدم لكـم سيـرك الفئران القافـزة المدهش و المذهل
    Ce stupéfiant cacatoès va vous révéler votre avenir. Open Subtitles هذا الببغاء مُذهل سيكشفُ عن مستقبلك.
    La feuille de coca figure dans le tableau I de la Convention unique en tant que stupéfiant. UN ويدرج الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة أوراق الكوكا باعتبارها مخدرات.
    Parmi les diverses approches, une consistait à inclure les graines de cannabis dans la définition juridique du cannabis à des fins psychotropes, régissant la production de graines de cannabis comme stupéfiant sous contrôle. UN وقد اتُّخذت استراتيجيات مختلفة، كان من بينها تضمين بذور القنّب في التعريف القانوني للقنّب المستخدم لأغراض التخدير الذي ينظم إنتاج بذور القنّب باعتبارها من العقاقير المخدرة الخاضعة للرقابة.
    Celui-là est plutôt stupéfiant, même si c'est un livre de Grimm. Open Subtitles حسنا , هذا الكتاب مذهل للغاية حتي من كتب الجريم التي احترقت
    Le 26 mars à Baidoa, des centaines de manifestants sont descendus dans la rue pour protester contre l'interdiction de la vente d'un stupéfiant, le khat. UN وفي بيدوا، في 26 آذار/مارس، خرج مئات المتظاهرين إلى الشوارع احتجاجاً على الحظر المفروض على بيع مخدر القات.
    stupéfiant ou sel de base dont la fabrication est autorisée UN العقار المخدر الأساسي أو الملح المرخّص بصنعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus