Je trouve Harry Styles plutôt sexy, mais j'ai entendu dire qu'il avait un immense papillon tatoué sur l'épaule. | Open Subtitles | أعتقد أن هارى ستايلز جذاب جداً و لكنى سمعت أن لديه و شم فراشه كبير على صدره |
- Oh, c'est Harry Styles, il est tellement talentueux. - Je suis totalement d'accord. | Open Subtitles | ذلك الهاري ستايلز موهوب جدا - أتفق تماما - |
Le caractère général de la définition montre l'absence d'intention d'établir une distinction entre les Styles ou les méthodes de médiation. | UN | ويبيّن الطابع الواسع الذي يتسم به التعريف أنه ليس ثمة من قصد للتمييز فيما بين الأساليب أو النهوج المتّبعة في التوفيق. |
Je suis sûr que vous ne serez pas, contre, si j'envoie également Mademoiselle Styles avec vous... dans votre expédition. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لن تمانع أذا أرسلت الأنسه ستايلس على بعثتِكَ. |
On vole dans les airs, tel un oiseau majestueux, qui connaît tous les Styles de combat. | Open Subtitles | ،الطيران في الهواء مثل الطائر المهيب الطائر المهيب الذي يعرف كل أساليب القتال |
Vous avez découvert le trafic et vous en avez informé Styles? | Open Subtitles | ولقد اكتشفت أمر الكوكايين واخبرت ستايل |
Si les deux variantes sont identiques quant au fond, elles comportent des textes introductifs différents dus à des Styles de rédaction différents. | UN | وعلى الرغم من أن البديلين متماثلان في المضمون، تختلف فاتحة كل منهما عن اﻷخرى وفقا ﻷساليب الصياغة المختلفة. |
Hey, est-ce que Harry Styles est majeur ? | Open Subtitles | اسمعوا هل (هاري ستايلز) هو حتى تحت السن قانوني ؟ |
Franchement, qu'est-ce que Harry Styles a que je n'ai pas ? | Open Subtitles | (بربكم ، ما الذي يملكه (هاري ستايلز ولا املكه انا ؟ |
Je me fous de Styles, de toi, et de ta culpabilité! | Open Subtitles | تباً لـ(ستايلز) وتباً لـكِ ولذنبكِ اللعين! |
On a conduit l'affaire Styles ensemble, tu as fait du bon boulot. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل جيّد معي أثناء مرافعتنا ضد (ستايلز) |
A défaut de quoi... j'irai vivre chez mon père, M. Furious Styles." | Open Subtitles | إن لم أتقيد بذلك... ...فسأذهب لأسكن مع أبـي، السيد فيوريوس ستايلز". |
Ministére public contre Henry Styles. Affaire no 26022. | Open Subtitles | الناس ضد (هنري ستايلز) قضية رقم 26022 |
Dans toutes danses, les Styles sont différents pour les femmes et les hommes et se fondent en un ensemble harmonieux chanté et dansé. | UN | وفي كلٍ من تلك الرقصات فإن الأساليب مؤنثة أو مذكرة بما يهيئ انسجاماً في إيقاعات الغناء وأنماط الرقص. |
La quantité de Styles qu'elle s'approprie rend ça très amusant. | Open Subtitles | كمية من الأساليب أنها تخصص يجعل من المرح. |
L'intention de la Commission, lorsqu'elle a élaboré la Loi type, était que celleci recouvre tous les Styles et toutes les techniques qui entrent dans le champ de l'article premier. | UN | ولدى صياغة القانون النموذجي، قصدت اللجنة أن يكون شاملا لجميع الأساليب والطرائق التي تندرج ضمن نطاق المادة 1. |
Miss Styles, si c'est ce que vous avez vu, alors... | Open Subtitles | سيدة ستايلس هل هذا ما رأيتية هناك.. |
Styles m'a dit que vous l'avez peint vous-même. | Open Subtitles | ستايلس أخبرتنى أنك رسمتها بنفسك |
Styles... Oh, la fille que j'aurais envoyée avec vous. | Open Subtitles | ستايلس تلك الفتاة التى قلت أرسلتها معك |
Elle a pour fonction de former des agents de santé et d'inciter les jeunes à adopter des Styles de vie sains. | UN | وتتلخص مهامهم في تدريب القائمين على الرعاية الصحية وتدريب الصغار على انتهاج أساليب صحية للحياة. |
"Styles de vie" est fier de vous présenter un coup d'oeil inédit à la maison américaine numéro un. | Open Subtitles | "يتشرف برنامج "(لايف ستايل)" بأن يقدم "هذه النظرة الحصرية والفريدة من نوعها إلى المنزل الأول فى (أميركا)" |
86. Tout en reconnaissant la nécessité de promouvoir des Styles de vie et des modes de consommation viables, le Conseil a décidé de proposer à son successeur l'examen de deux autres points plus précis de l'ordre du jour : | UN | ٨٦ - وفي حين أقر المجلس بالحاجة الى الترويج ﻷساليب حياة وأنماط استهلاك مستدامة، فقد وافق على أن يقترح على خلفه النظر في إثنين من بنود جدول اﻷعمال أكثر تركيزا من حيث محور الاهتمام وهما: |
Dans certaines régions, quelques écoles ont commencé à examiner le besoin de refléter les Styles de vie des communautés autochtones. | UN | وقد بدأت بعض المدارس، في بعض المناطق، في النظر في الحاجة إلى التعبير عن أنماط حياة مجتمعات الشعوب الأصلية. |
Mon cher ami, je vous ai trouvé différents Styles et motifs. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي البسيط والعملي وجدت عدة خيارات بعدة موديلات وتشكيلات |