"subsaharienne et l'asie du sud" - Traduction Français en Arabe

    • جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا
        
    • جنوب الصحراء وجنوب آسيا
        
    L'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud se taillent la part du lion, car c'est là que les besoins sont les plus grands. UN ويعمل العدد الأكبر منهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا وهي المناطق التي تبلغ فيها الاحتياجات أقصاها.
    L'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud n'ont pas encore atteint l'objectif concernant la pauvreté au niveau régional. UN 6 - أما أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا فلم تبلغا بعد الغاية المتعلقة بالفقر على المستوى الإقليمي.
    Cependant, le fait que nombre des soixante quatre millions de personnes qu'elle a plongées dans la pauvreté vivent dans l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud devrait être une raison de plus pour aider ceux qui sont restés au bord du chemin. UN وأضاف أن حقيقة أن كثيرين من الملايين الأربعة والستين الذين ألقت بهم الأزمة إلى جحيم الفقر موجودون في منطقتي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا ينبغي أن تكون حافزاً لبذل المزيد من الجهود لمساعدة من سقطوا في الطريق.
    À l'heure actuelle, 99 % des décès maternels avaient lieu dans le monde en développement, l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud étant les régions les plus touchées. UN وفي الوقت الراهن، تحدث 99 في المائة من الوفيات النفاسية في البلدان النامية، وأفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا هما أشد إقليمين تأثرا بها.
    Il est probable que le taux mondial de pauvreté sera réduit de moitié d'ici à 2015; toutefois, la crise économique empêchera plusieurs régions comme l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud d'atteindre cet objectif. UN ومن المرجح أن ينخفض المعدل العالمي للفقر بنصف في المائة بحلول عام 2015؛ بيد أنه من المرجح ألا تتمكن عدة مناطق، مثل أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا من تحقيق هذا الهدف بسبب الأزمة الاقتصادية.
    L'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud ont les plus faibles taux d'accouchement assuré par un agent qualifié et connaissent le plus lourd fardeau de mortalité maternelle. UN وتسجّل في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا أدنى مستويات الرعاية المتخصصة لدى الولادة، وتشهد تلك البلدان أكبر نسبة من الوفيات النفاسية.
    L'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud sont les deux régions où, au rythme actuel, bon nombre des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ne seront pas réalisés. UN وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا هما المنطقتان اللتان يتحقق فيهما، بالمعدل الحالي، كثير من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Néanmoins, les données relatives 2004 suggèrent que l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud ont encore beaucoup de retard à cet égard. UN بيد أن بيانات عام 2004 تشير إلى أن كلا من أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا لا يزالان يعانيان من تدني مستويات الولادة بإشراف مساعدين.
    L'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud continuent d'avoir les systèmes de santé les moins accessibles et les plus fragiles, tels que mesurés par les indicateurs que sont la densité des agents sanitaires, la couverture des services essentiels, les systèmes d'information sanitaire, les approvisionnements en produits de santé et l'assurance qualité. UN فلا تزال توجد في منطقتي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا بعضٌ من النظم الصحية الأقل قدرة على إتاحة الخدمات والأكثر هشاشة، مقيسة بمؤشرات مثل كثافة العاملين الصحيين، ومدى تغطية الخدمات البالغة الأهمية، ونظم المعلومات الصحية، ونفاد مخزون السلع الأساسية، وضمان الجودة.
    L'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud sont encore très éloignées de l'objectif fixé pour 2015. UN فلا تزال منطقتا أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا بعيدتين عن تحقيق الهدف لعام 2015().
    Ce progrès est certes encourageant mais insuffisant. 99 % de l'ensemble des décès maternels concernent encore à ce jour les pays en développement, dont 87 % l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud. UN وهذا التقدم، وإن كان يبعث على التفاؤل، إلا أنه غير كاف. ولا تزال البلدان النامية مسؤولة عن 99 في المائة من مجموع الوفيات النفاسية التي يحدث 87 في المائة منها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    En 2012, l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud représentaient 82 % du nombre total des décès d'enfants de moins de 5 ans dans le monde, contre 67 % en 1990. UN وبحلول عام 2012، سجلت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا 82 في المائة من مجموع عدد وفيات الأطفال دون سن الخامسة على الصعيد العالمي، وهو ما يمثل ارتفاعاً مقارنة بمعدل قدره 67 في المائة في عام 1990.
    En 2015, l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud représenteront chacune environ 40 % de la population des pays en développement vivant dans l'extrême pauvreté. UN وبحلول عام 2015، ستمثل كل من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا نحو 40 في المائة من سكان العالم النامي الذين يعيشون في فقر مدقع().
    Le Groupe GOUAM se félicite de l'attention qui est portée dans le rapport à la lutte contre le VIH/sida et les autres maladies dans les régions les plus durement touchées, telles que l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud. UN وترحب المجموعة بالاهتمام المخصص في التقرير لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الايدز) وغيره من الأمراض في أشد الأقاليم تضررا، مثل أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Bien que certaines régions de l'Afrique aient atteint de bons résultats en matière de sécurité alimentaire, l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud connaissent les progrès les plus lents, et l'on n'y constate pas de réduction durable des niveaux de pauvreté et de faim. UN ومع أن أجزاء من أفريقيا حققت نتائج جيدة في تحقيق الأمن الغذائي لسكانها، إلا أن أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا لم يحققا سوى أضعف معدلات التقدم، ولم يشهدا انخفاضا مستداما في معدلات الفقر والجوع.
    Même si les régions les plus durement touchées - l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud - ont fait des progrès ces dernières années, ces avancées ne sont pas comparables à celles du début des années 1990. UN ولئن كانت أشد المناطق المتأثرة - أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا - أحرزت تقدماً في السنوات الأخيرة فإن هذا التقدم لم يواكب ما حدث في مطلع التسعينات.
    En outre, la disponibilité de ces technologies reste considérablement inégale entre pays en développement, l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud étant particulièrement en retard (voir A/58/323, tableau 18). UN وعلاوة على ذلك، فإن توافر هذه التكنولوجيات يتفاوت كثيرا بين البلدان النامية، مع تأخر كل من أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا (انظر A/58/323، الجدول 18).
    Les régions où les taux de pauvreté restent élevés sont l'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud, tandis que les réductions les plus fortes en matière de pauvreté continuent d'être observées en Asie de l'Est. UN والمناطق التي لا تزال معدلات الفقر مرتفعة فيها هي أفريقيا (جنوب الصحراء وجنوب آسيا)، في حين سجلت أعلى التخفيضات في معدلات الفقر في آسيا الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus