"subsidiaire à" - Traduction Français en Arabe

    • الفرعي في
        
    • فرعي في
        
    • فرعية في
        
    • فرعية ذات
        
    • الفرعية على
        
    • فرعيا
        
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point subsidiaire, à ce stade. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي في هذه المرحلة.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire cette question subsidiaire à l’ordre du jour de la cin-quante-quatrième session en tant qu’alinéa du point 151 et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي في جدول اﻷعمال للدورة الرابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٥١ من جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    La Deuxième Commission a repris l’examen de ce point subsidiaire à ses 52e et 53e séances, le 19 mars 1998. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الثانية نظرها في البند الفرعي في جلستيها ٥٢ و ٥٣ المعقودتين في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Aux termes du paragraphe 4 du projet, l'Assemblée générale déciderait d'inscrire cette question en tant que point subsidiaire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. UN ففي الفقرة ٤ من المشروع تقرر الجمعية أن تدرج هذه المسألة كبند فرعي في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    La création la plus rapide possible d'un organe subsidiaire à la Conférence du désarmement permettra de se concentrer sur l'examen de cette question sous tous ses aspects. UN والقيام في أسرع وقت ممكن بإنشاء هيئة فرعية في مؤتمر نزع السلاح سيمكن من الاهتمام الكامل بهذه القضية من جميع جوانبها.
    Le président de tout organe subsidiaire à composition limitée peut faire de même quand les représentants d'une majorité des membres sont présents. UN ويجوز لرئيس أي هيئة فرعية ذات عضوية محدودة أن يفعل ذلك متى حضر ممثلو أغلبية أعضاء تلك الهيئة الفرعية.
    2. La Deuxième Commission a repris l'examen de ce point subsidiaire à ses 52e et 53e séances, le 19 mars 1998. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الثانية نظرها في البند الفرعي في جلستيها ٥٢ و ٥٣ المعقودتين في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    La Troisième Commission a examiné la question subsidiaire à ses 21e, 22e et 33e séances, les 22 et 30 octobre 2013. UN 2 - ونظرت اللجنة الثالثة في هذا البند الفرعي في جلساتها 21 و 22 و 33، المعقودة في 22 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    À la même séance, le SBSTA a également décidé que son président procéderait à des consultations avec les Parties intéressées sur la manière d'examiner ce point subsidiaire à la session suivante. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية كذلك على أن يجري الرئيس مشاورات مع الأطراف المهتمة بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي في الدورة المقبلة.
    59. Le SBI a décidé de conclure l'examen des questions relevant de ce point subsidiaire à sa trente-troisième session. UN 59- وافقت الهيئة الفرعية على إنهاء نظرها في المسائل المدرجة في إطار هذا البند الفرعي في دورتها الثالثة والثلاثين.
    La Troisième Commission a examiné la question subsidiaire à ses 20e et 21e séances, le 19 octobre 2010. UN 2 - ونظرت اللجنة الثالثة في هذا البند الفرعي في جلستيها 20 و 21، المعقودتين في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    4. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point subsidiaire à sa 1re séance, le 1er décembre. UN 4- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    7. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point subsidiaire à sa 1re séance, le 1er décembre. UN 7- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    La Troisième Commission a examiné cette question subsidiaire à ses 32e et 56e séances, respectivement tenues les 1er et 20 novembre 2002. UN 2 - نظرت اللجنة الثالثة في البند الفرعي في جلستيها 32 و 56 المعقودتين في 1 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    La Commission a repris son examen du point subsidiaire à ses 61e et 62e séances, les 1er et 2 mai 2003. UN 3 - واستأنفت اللجنة الثالثة نظرها في البند الفرعي في جلستيها 61 و 62 المعقودتين يومي 1 و 2 أيار/مايو 2003.
    7. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point subsidiaire à sa 1re séance, le 31 mars. UN 7- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 31 آذار/مارس.
    La Troisième Commission a tenu un débat général sur la question subsidiaire à ses 18e et 19e séances, le 21 octobre 2008. UN 2 - وأجرت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي في جلستيها 18 و 19، المعقودتين في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Demande d'inscription d'une question subsidiaire à l'ordre du jour provisoire UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة
    Demande d'inscription d'une question subsidiaire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    De nombreux États parties ont plaidé en faveur de la création d'un organe subsidiaire à la Conférence d'examen de 2015 qui serait chargé de suivre l'application de la résolution de 1995. UN ودعا العديد من الدول الأطراف إلى إنشاء هيئة فرعية في مؤتمر الاستعراض لعام 2015 لتقييم مدى تنفيذ قرار عام 1995.
    Le président de tout organe subsidiaire à composition limitée peut faire de même quand les représentants d'une majorité des membres sont présents. UN ويجوز لرئيس أي هيئة فرعية ذات عضوية محدودة أن يفعل ذلك متى حضر ممثلو أغلبية أعضاء تلك الهيئة الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus