"succès serviront à mesurer les progrès accomplis" - Traduction Français en Arabe

    • الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه
        
    • الإنجاز مدى التقدم المحرز نحو
        
    • الإنجاز قياسا للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه
        
    • الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب هذه الإنجازات
        
    • الإنجاز مدى التقدم المحرز صوب تحقيق الإنجازات
        
    • الإنجاز مدى التقدم صوب تحقيق هذه الإنجازات
        
    • الإنجاز مدى التقدّم المحرز نحو تحقيق
        
    • الإنجاز تُبين مدى التقدم المحرز صوب تحقيق
        
    • الإنجاز قياس التقدم المحرز نحو تحقيق
        
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Force, l'objectif fixé par le Conseil, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة وجود القوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Force, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن في حدود الإطار الزمني للقوة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN وتظهر مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز نحو تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - ويتوخى أن تؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن في غضون فترة البعثة، وتوفر مؤشرات الإنجاز قياسا للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, aux termes du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي توخى مجلس الأمن بلوغه خلال فترة بقاء البعثة. وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Force, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وسيؤدي تحقيق الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال فترة الولاية المنوطة بالقوة، في حين تبين مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز صوب تحقيق الإنجازات في أثناء الفترة التي تغطيها الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 8 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي حدده مجلس الأمن خلال فترة انتشار البعثة، بينما تقيس مؤشرات الإنجاز مدى التقدم صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مدى التقدّم المحرز نحو تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - ويتوقع أن تؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de l'Opération, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة العملية، وتبيّن مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, aux termes du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن خلال مدة البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 7 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ الهدف الذي ينشده المجلس في غضون فترة ولاية البعثة، وتبيّن مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN وتُظهر مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز نحو تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de l'Opération, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستسفر الإنجازات المتوقعة عن تحقيق هدف مجلس الأمن خلال عمر العملية، وتبين مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وسوف تؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي توخاه مجلس الأمن قبل انتهاء مدة البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن في غضون فترة البعثة، وتوفر مؤشرات الإنجاز قياسا للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - ويتوخى أن تؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن في غضون فترة البعثة، وتوفر مؤشرات الإنجاز قياسا للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وسيؤدي تحقيق الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ الهدف الذي توخى مجلس الأمن بلوغه خلال الإطار الزمني للبعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وسيؤدي تحقيق الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ الهدف الذي توخى مجلس الأمن بلوغه خلال الإطار الزمني للبعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مقدار التقدم المحرز صوب هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Force, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - ومن شأن الإنجازات المتوقعة أن تؤدي إلى بلوغ هدف مجلس الأمن من الولاية المنوطة بالقوة، في حين تبين مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز صوب تحقيق الإنجازات في أثناء الفترة التي تغطيها الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettent d'atteindre les objectifs fixés par le Conseil de sécurité au cours du déploiement de la MINUSMA, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 7 - وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق أهداف مجلس الأمن خلال فترة انتشار البعثة المتكاملة، بينما تقيس مؤشرات الإنجاز مدى التقدم صوب تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة، وتبين مؤشرات الإنجاز مدى التقدّم المحرز نحو تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettent d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire 2005/06. UN 3 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي حدده مجلس الأمن أثناء مدة ولاية البعثة كما أن مؤشرات الإنجاز تُبين مدى التقدم المحرز صوب تحقيق تلك الإنجازات أثناء فترة الميزانية 2005/2006.
    Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d'atteindre, au terme du mandat de la Mission, l'objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice budgétaire. UN 4 - وستسفر الإنجازات المتوقعة عن تحقيق هدف مجلس الأمن خلال مدة بقاء البعثة، وتتيح مؤشرات الإنجاز قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus