"successifs de la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • المتعاقبين للمؤتمر
        
    • المؤتمر المتعاقبون
        
    • المتعاقبين المتناوبين لمؤتمر
        
    • المتعاقبين لمؤتمر نزع
        
    • المؤتمر الذين تعاقبوا
        
    • تعاقبوا على رئاسة المؤتمر
        
    Se félicitant de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2010, UN وإذ تقدر استمرار التعاون فيما بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وكذلك فيما بين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2010،
    Se félicitant de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2010, UN وإذ تقدر استمرار التعاون فيما بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وكذلك فيما بين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2010،
    Des consultations intensives ont été menées cette année par les présidents successifs de la Conférence afin de parvenir à un consensus sur un programme de travail. UN وقد أجريت مشاورات مكثفة في عام 2002 من جانب الرؤساء المتعاقبين للمؤتمر بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج للعمل.
    Elle continue de soutenir les efforts déployés par les présidents successifs de la Conférence pour reprendre les travaux de fond. UN وتواصل أيرلندا دعم الجهود التي يبذلها رؤساء المؤتمر المتعاقبون لتيسير استئناف العمل الفني.
    Elle continue de soutenir les efforts déployés par les présidents successifs de la Conférence pour reprendre les travaux de fond. UN وتواصل أيرلندا دعم الجهود التي يبذلها رؤساء المؤتمر المتعاقبون لتيسير استئناف العمل الفني.
    Il fournira également un appui fonctionnel institutionnel au Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général, aux présidents successifs de la Conférence et aux présidents de conférences d'examen. UN كما سيوفر الدعم التنظيمي الفني إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، والى الرؤساء المتعاقبين المتناوبين لمؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات الاستعراض.
    d) Établir des documents de recherche, des synthèses et des notes d'information pour les présidents successifs de la Conférence du désarmement; UN )د( إعداد ورقات بحثية، ومصنفات، وورقات المعلومات اﻷساسية للرؤساء المتعاقبين لمؤتمر نزع السلاح؛
    Les présidents successifs de la Conférence ont mené des consultations en vue d'établir un programme de travail, mais la Conférence n'est pas parvenue à s'entendre sur un quelconque programme de travail pour la session de 2011. UN 15 - وأجرى رؤساء المؤتمر الذين تعاقبوا على هذا المنصب مشاورات بهدف وضع برنامج عمل. بيد أن المؤتمر لم يتوصل إلى توافق في الآراء حول برنامج عمل لدورة عام 2011.
    Les différentes séances plénières officieuses, tenues sous la conduite de présidents successifs de la Conférence émanant du Groupe des 21, a permis à la Conférence de prendre, cette année, quelques mesures pour améliorer son fonctionnement. UN أن سلسلة الجلسات العامة غير الرسمية، التي عقدت برعاية الرؤساء المتعاقبين للمؤتمر من مجموعة الدول 21 هذا العام، مكنت المؤتمر من اتخاذ بعض الخطوات صوب تحسين أدائه لوظيفته.
    Se félicitant de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2014, UN وتقديرا منها للتعاون المستمر بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وبين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2014،
    Se félicitant de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2014, UN وتقديرا منها للتعاون المستمر بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وبين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2014،
    Se félicitant de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2013, UN وتقديرا منها للتعاون المستمر بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وبين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2013،
    Se félicitant de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2013, UN وتقديرا منها للتعاون المستمر بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وبين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2013،
    Nous notons également que, au cours de la session annuelle de 2003, les présidents successifs de la Conférence ont mené d'intenses consultations en vue de parvenir à un consensus sur un programme de travail. UN ونلاحظ أيضا، أثناء دورة عام 2003 السنوية، أن الرؤساء المتعاقبين للمؤتمر أجروا مشاورات مكثفة بغية التوصل إلى توافق في الآراء حول برنامج العمل.
    Se félicitant de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2012, UN وتقديرا منها للتعاون المستمر بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وبين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2012،
    Consciente de la coopération constante entre les États membres de la Conférence du désarmement et entre les six présidents successifs de la Conférence à sa session de 2009, UN وإذ تقدر استمرار التعاون فيما بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وكذلك فيما بين الرؤساء الستة المتعاقبين للمؤتمر في دورته لعام 2009،
    Vos séances sont plus vivantes et bien plus fréquentes, grâce à la continuité et la cohérence qu'ont su instaurer les présidents successifs de la Conférence. UN واكتسبت اجتماعاتكم قوة وكثر تواترها إلى حدٍ كبير بفضل الاستمرارية والاتساق اللذين حققهما رؤساء المؤتمر المتعاقبون.
    8. Pendant la session annuelle, les présidents successifs de la Conférence ont mené des consultations intensives en vue de parvenir à un consensus sur le programme de travail. UN 8- وخلال الدورة السنوية، أجرى رؤساء المؤتمر المتعاقبون مشاورات مكثفة بغية التوصل إلى توافق آراء بشأن برنامج العمل.
    Il fournira également un appui fonctionnel institutionnel au Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général, aux présidents successifs de la Conférence et aux présidents de conférences d'examen. UN كما سيوفر الدعم التنظيمي الفني إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، وإلى الرؤساء المتعاقبين المتناوبين لمؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات الاستعراض.
    Malgré les efforts considérables consentis par les Présidents successifs de la Conférence du désarmement depuis plus d'une décennie, malgré les différentes suggestions et initiatives avancées par les membres de la Conférence et l'adoption de décisions qui auraient permis à la Conférence du désarmement de s'acquitter de son mandat, la Conférence n'est toujours pas en mesure d'entreprendre un travail de fond. UN لكن ورغم الجهود الكبيرة للرؤساء المتعاقبين لمؤتمر نزع السلاح لما يزيد على عقد من الزمن، ورغم العديد من المقترحات ومبادرات أعضاء المؤتمر، ورغم اعتماد المقررات التي كانت ستشهد تنفيذ المؤتمر لولايته، لا زال المؤتمر عاجزا عن القيام بالعمل الموضوعي.
    15. Les présidents successifs de la Conférence ont mené des consultations en vue d'établir un programme de travail, mais la Conférence n'est pas parvenue à s'entendre sur un quelconque programme de travail pour la session de 2011. UN 15- وأجرى رؤساء المؤتمر الذين تعاقبوا على هذا المنصب مشاورات بهدف وضع برنامج عمل. بيد أن المؤتمر لم يتوصل إلى توافق في الآراء حول برنامج عمل لدورة عام 2011.
    Les présidents successifs de la Conférence, tirant chaque fois parti des leçons dégagées par leurs prédécesseurs, ont fini par produire un mécanisme moyennant lequel la Conférence pourrait plausiblement se remettre au travail. UN إن الرؤساء الذين تعاقبوا على رئاسة المؤتمر نسجوا على منوال البصيرة وتوصلوا في آخر المطاف إلى آلية معقولة لوضع المؤتمر على جادة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus