"sucres" - Traduction Français en Arabe

    • السكر
        
    • سكر
        
    • سوكر
        
    • سكّر
        
    • سكّرياتان
        
    • سوكراً
        
    • السوكرات
        
    Il le prend au lait avec deux sucres sans aspartame. Open Subtitles يشرب قهوته خفيفة مع حبتين من السكر المخفض.
    Il le prend au lait avec deux sucres sans aspartame. Open Subtitles يشرب قهوته خفيفة مع حبتين من السكر المخفض.
    Sur le prompteur, sur mon bureau, sur la cafetière, sur la boite à sucres à côté de la cafetière. Open Subtitles على جهاز الصوت ، على مكتبي على آله القهوة على علبة السكر بجانب آلة القهوة
    Profites de ton café et de tes 50 sucres, et vas-y, mais comme je le disais, j'ai des choses à faire. Open Subtitles و استمتع بقهوتك ب 50 ملعقة سكر و افعل ما تريد ولكن كما قلت لدي اشياء لأفعلها
    Attention... - T'as perdu ! - Deux sucres pour moi. Open Subtitles انتظروا قطعتان سكر انا لن اصنع لكم الشاي
    Pour ceux dont le salaire de base est supérieur, l'indemnité est de 205 000 sucres par mois. UN وكل من يكسب أكثر من ذلك يمنح بدلاً قدره 000 205 سوكر في الشهر؛
    Mets-moi trois sucres comme le nombre d'hommes avec qui j'ai été. Open Subtitles ضع 3 مكعّبات سكّر أو بعدد الرجال الذين واعدتهم
    Maintenant, ce sucre de table ou saccharose, est composé de deux sucres. Open Subtitles الآن, هذا السكر, أو السكروز مكون من نوعين من السكر
    Je dois consommer 40 cuillères à café de sucre par jour, mais ils doivent être cachés sucres dans les aliments et les boissons saines couramment perçus. Open Subtitles يجب ان اتناول 40 ملعقة من السكر باليوم لكن يجب ان يكون سكر مخفي موجود بالاطعمة و المشروبات التي متصور عن انها صحية
    Hum, je vais prendre un muffin au yahourt à la banane sans matière grasse, sans sucres ajoutés. Open Subtitles ساخذ فطيرة موز قليلة الدسم وخالية من السكر
    Oui. Okay, alors elle prendra un muffin au yahourt à la banane sans matière grasse, sans sucres ajoutés. Open Subtitles حسناً، هي ستأخذ فطيرة موز قليلة الدسم وخالية من السكر
    Oui. Un ou deux sucres ? Deux, s'il te plaît. Open Subtitles هل تريد ملعقة واحدة من السكر ام اثنتين؟ ـ أثنتين، رجاءً
    Tu as toujours dix minutes et deux douzaines de sucres dans le panier Open Subtitles لازال لديك عشر دقائق و دزينتان من السكر لكي تضعيها في العلبه
    Noir, deux sucres. C'est comme ça que tu le prends, non ? Open Subtitles بلاك و معلقتان سكر هكذا تتناوليها ، صحيح ؟
    Noir, deux sucres, une goutte de vanille. Open Subtitles قهوة سوداء، ملعقتا سكر وقليلٌ من الفانيلا
    J'ai... pris un peu de jus d'orange chez moi, et une tasse de café avec deux sucres et du lait. Open Subtitles أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة
    On a des cailloux de sucres, des donuts troués, et j'espère que ça va vous exploser. Open Subtitles لدينا مكعبات سكر ودونات محفورة أرجو أن تبهركم
    Il a mis machinalement 8 sucres dans son café. Open Subtitles انه لم يلاحظ انه وضع 8 ملاعق سكر في قهوته
    Le MIDUVI verse une allocation pouvant atteindre 5 millions de sucres pour les matériaux, et les bénéficiaires se chargent de la construction de leur maison avec l'assistance technique du MIDUVI. UN وتقدم الوزارة منحة تصل إلى 5 ملايين سوكر للمواد، ويتولى المستفيدون بناء مساكنهم بمساعدة تقنية تقدمها لهم الوزارة.
    Au début de l'an 2000, il a décrété le remplacement de la monnaie nationale par le dollar, en fixant à 25 000 sucres le cours du dollar. Indice des prix UN وفي أوائل عام 2000، أصدرت الحكومة مرسوماً يقضي بالاستعاضة عن العملة الوطنية بالتداول بالدولار، مما أدى إلى تحديد سعر صرف الدولار ب000 25 سوكر.
    107. Il convient aussi de noter l'évolution du coût du panier familial, dont la valeur est passée de 858 382 sucres en janvier 1995 à 3 990 099 sucres en décembre 1999, soit une variation globale de 365 %. UN 107- والاتجاهات في تكلفة سلة المشتريات هي كما يلي: في كانون الثاني/يناير 1995، بلغت قيمة سلة المشتريات 832 858 سوكراً وارتفعت بحلول كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 099 990 3 سوكراً، أي بزيادة إجمالية قدرها 365 في المائة.
    Par ailleurs, la loi interdit l'émission de nouveaux sucres, si ce n'est en tant que monnaie fractionnaire pouvant être mise en circulation comme monnaie d'échange contre les sucres existants. UN كما تم حظر إصدار سوكرات جديدة باستثناء الفئات الصغيرة التي يمكن تداولها لتغيير السوكرات الموجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus