"sud-ouest de la borne frontière" - Traduction Français en Arabe

    • غرب العمود الحدودي
        
    • غرب عمود الحدود
        
    • الجنوب الغربي من عمود الحدود
        
    • غربي العمود الحدودي
        
    • غرب الشاخص الحدودي
        
    • غربي دعامة الحدود
        
    • غربي عمود الحدود
        
    • الجنوب الغربي من العمود الحدودي
        
    • غرب العلامة الحدودية
        
    • الغربي من الشاخص الحدودي
        
    • الغربي من الشاخصة الحدودية
        
    17. Le même jour, un véhicule de marque IFA a quitté la zone autour du point de coordonnées géographiques 38S NC 6400024000 sur la feuille " Kani Sheikh " , au sud de Lajma en Iraq et au sud-ouest de la borne frontière 39/2. UN ١٧ - في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، غادرت مركبة " إيفا " عراقية المنطقة المحيطة بالاحداثيين الجغرافيين 38S NC 6400024000 على خريطة كاني شيخ، جنوب لجمه العراقية وجنوب غرب العمود الحدودي ٣٩/٢.
    14. Le 15 mai 1995, quatre soldats iraquiens ont été observés installant du fil de fer barbelé à proximité du point de coordonnées géographiques ND 420-020 sur la carte de Khosravi, au sud-ouest de la borne frontière 53/1. UN ١٤ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، شوهد أربعة من الجنود العراقيين يضعون أسلاكا شائكة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND420-020 على خريطة خسروي، جنوب غرب العمود الحدودي ٥٣/١.
    12. Le même jour, deux hélicoptères iraquiens ont été observés en vol près du point de coordonnées géographiques NC340-570 sur la carte Naftshahr sud, entre le sud-ouest de la borne frontière No 45/1 et le nord-ouest de la borne frontière No 45. UN ١٢ - في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، شوهدت طائرتان هليكوبتر عراقيتان تطيران قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 340-570 على خريطة نافتشهر الجنوبية ما بين جنوب غرب عمود الحدود ٤٥/١ وشمال غرب عمود الحدود ٤٥.
    11. Le 6 août 1993, à 11 h 30, 10 Iraquiens ont été vus marchant au point de coordonnées géographiques 811-082 sur la carte de Chay Gharreh Tappeh, au sud-ouest de la borne frontière 24/9. UN ١١ - وفي ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٣٠/١١، شوهد ١٠ أفراد عراقيين يمشون عند الاحداثيين الجغرافيين ٨١١-٠٨٢ على خريطة تشاي غاريه تابه، الواقعة الى الجنوب الغربي من عمود الحدود ٢٤/٩.
    4. Le 19 mars 1995, quatre véhicules iraquiens de marque Toyota transportant des passagers, ont patrouillé pendant 45 minutes près du point de coordonnées PB 205-470 sur la carte de Kouhe-Tunnel, dans le no man's land, entre le point situé au sud-ouest de la borne frontière 27/5 et le sud-est de la borne frontière 27/6. UN ٤ - في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهدت أربع مركبات عراقية من طراز تويوتا تقل ركابا وتقوم بأعمال الدورية لمدة ٤٥ دقيقة بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية PB 205-470 على خريطة كوه - تونيل، في اﻷرض الحرام جنوب غربي العمود الحدودي ٢٧/٥ وجنوب شرقي العمود الحدودي ٢٧/٦.
    210. Le 8 octobre 1997, les forces iraquiennes stationnées au poste de surveillance de Dorraji, au point de coordonnées géographiques 38S PB 0600072000 sur la carte de Mehran, au sud-ouest de la borne frontière 33, ont entrepris d'y construire une fortification et d'installer des jumelles et un fusil Dush-K sur celle-ci. UN ١٠٢ - وفي ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شرعت القوات العراقية المتمركزة في مخفر حراسة دوراجي عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S PB 0600072000 على خريطة مهران، جنوب غرب الشاخص الحدودي 33 في تشييد نقطة حصينة ونصب نظارات مقربة وبندقية من طراز دوشك فوقها.
    35. Le 29 septembre 1995, à 10 heures, une pelleteuse mécanique iraquienne a été observée en train de creuser un canal près du point de coordonnées NC 642-233 sur la carte de Kani-Sheikh, dans la région iraquienne de Lajmeh, au sud-ouest de la borne frontière No 39/2. UN ٣٥- وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ١٠٠٠، شوهدت جرافة آلية وهي تقوم بحفر قناة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 642-233 على خريطة كاني - شيخ، لاجمة العراقية، جنوب غربي دعامة الحدود ٣٩/٢.
    31. Le 21 septembre 1993 à 13 heures, on a vu 12 soldats iraquiens installer des barbelés au point de coordonnées ND 431023 (carte de Khosravi), au sud-ouest de la borne frontière 53/1. UN ٣١ - وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم ينصبون أسلاكا شائكة عند اﻹحداثيين الجغرافيين ND 431023 على خريطة خسراوي، جنوب غربي عمود الحدود ٥٣/١.
    21. Le 20 mai 1995, à 10 h 15, sept soldats iraquiens ont été observés construisant une casemate à proximité du point de coordonnées géographiques NC 428-982 sur la carte de Khosravi, au sud-ouest de la borne frontière 51 et à l'est de la ville iraquienne de Mollah-Aziz. UN ٢١ - وفي ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ١٥/١٠، شوهد سبعة من الجنود العراقيين يبنون ملجأ محصنا بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين NC428-982 على خريطة خسروي، جنوب غرب العمود الحدودي ٥١ وشرق ملا عزيز في العراق.
    9. Le 9 août 1994, à 14 h 20, un véhicule IFA transportant 15 passagers a été vu traversant le point de coordonnées géographiques PB 1030046000 sur la carte du sud de Mehran dans le no man's land, au sud-ouest de la borne frontière 27/10. UN ٩ - في ٩ آب/اغسطس ١٩٩٤، في الساعة ٢٠/١٤، شوهدت مركبة عراقية من طراز IFA تحمل ١٥ راكبا وهي تجتاز اﻹحداثي الجغرافي PB1030046000 على خريطة جنوب مهران في المنطقة المجردة من السلاح، جنوب غرب العمود الحدودي ٧٢/١٠.
    16. Le 14 août 1994, à 8 heures, les forces iraquiennes ont, à proximité du point de coordonnées géographiques TQ 1500002000 sur la carte d'Eestgah-e-Navad, installé une antenne de télécommunications au nord-ouest de la borne frontière 7/13 et au sud-ouest de la borne frontière 7/14. UN ١٦ - وفي ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٨، قامت القوات العراقية المرابطة على مقربة من اﻹحداثي الجغرافي TQ1500002000 على خريطة ايستغا - النفاد بتركيب هوائي للاتصالات شمال غرب العمود الحدودي ٧/١٣ وجنوب غرب العمود الحدودي ٧/١٤.
    35. Le même jour, un groupe composé de 70 civils iraquiens et de 2 soldats iraquiens a été observé à proximité du point de coordonnées géographiques QA570-340 sur la carte Hour-al-Hoveizeh nord, au sud-ouest de la borne frontière No 21/1. UN ٥٣ - في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، شوهدت مجموعة تتكون من ٧٠ مدنيا عراقيا وفردين عسكريين قرب الاحداثيين الجغرافيين QA 570 340 على خريطة شمال حور الحفيظة، جنوب غرب عمود الحدود ٢١/١.
    16. Le 5 décembre 1993, entre 12 h 15 et 14 h 45, des soldats iraquiens ont ouvert le feu au point de coordonnées QA 348736 (carte de Nahr-e-Anbar), au sud-ouest de la borne frontière 22/22. UN ١٦ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بين الساعة ١٥/١٢ و ٤٥/١٤، أطلقت القوات العسكرية العراقية طلقات عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة QA 348736 على خريطة نهر العنبر، جنوب غرب عمود الحدود ٢٢/٢٢.
    22. Le 8 décembre 1993, à 16 h 30, plusieurs compresseurs ont été vus franchissant le point de coordonnées QA 7018 (carte de Chazzabeh) situé dans le no man's land, au sud-ouest de la borne frontière 15. UN ٢٢ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٦، شوهد عدد من المركبات الضاغطة وهو يمر عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة QA 7018 على خريطة شازابه في المنطقة الحرام، جنوب غرب عمود الحدود ١٥.
    59. Le 9 avril 1997, à 9 heures, une chargeuse iraquienne a été observée alors qu'elle effectuait des travaux d'excavation au point de coordonnées 38S NC 5590039500 sur la carte de Sumar, au sud-ouest de la borne frontière 41. UN ٥٩ - وفي ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٠٩، شوهدت ناقلة عراقية وهي تقوم بأعمال الحفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5590039500 على خريطة سومر، إلى الجنوب الغربي من عمود الحدود ٤١.
    5. Le 4 octobre 1993, à 16 h 20, une chargeuse iraquienne est passée aux points de coordonnées QA 50500-48500, au sud-ouest de la borne frontière 21/22, à proximité de la hauteur 31. UN ٥ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٢٠/١٦، شوهدت شاحنة عراقية تمر عبر اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA50500-48500 الى الجنوب الغربي من عمود الحدود ٢١/٢٢ على مقربة من المرتفع ٣١.
    3. Le 2 juillet 1994, à 7 h 40, quatre soldats iraquiens ont été vus en train de creuser une tranchée au poste iraquien d'Al-Nasr, au point de coordonnées géographiques NC5980029800 sur la carte de Kani Sheikh, au sud-ouest de la borne frontière 39. UN ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩.
    8. Le 18 mars 1994, cinq véhicules légers et lourds iraquiens ont été vus passant près du point de coordonnées géographiques QA 388736 de la ville d'Anbar, dans le no man's land, au sud-ouest de la borne frontière 22/22. UN ٨ - وفي ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، شوهدت خمس مركبات عراقية خفيفة وثقيلة تمر بمشارف الاحداثي الجغرافي QA348736 عند مدينة عنبر بالمنطقة المجردة من السلاح، جنوب غربي العمود الحدودي ٢٢/٢٢.
    8. Le 22 avril 1997, à 7 h 20, plusieurs soldats iraquiens ont été observés réparant et entretenant 10 blindés et véhicules de transport de troupes au point de coordonnées 38S ND 3400009000 sur la carte de Khosravi, à l'ouest du poste de surveillance iraquien d'Al-Meghdad, au sud-ouest de la borne frontière 55/1. UN ٨ - وفي الساعة ٢٠/٧ من يوم ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧، شوهد عدد من اﻷفراد العراقيين وهم يقومون بتصليح وصيانة ١٠ دبابات وناقلات أفراد عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 3400009000 على خريطة خسروي، غرب نقطة حراسة المقداد العراقية، جنوب غرب الشاخص الحدودي ٥٥/١.
    28. Le 24 septembre 1995, à 13 heures et à 17 h 15, 19 soldats iraquiens ont été observés en train de circuler à bord de quatre véhicules de patrouille près du point de coordonnées NC 700-200 sur la carte d'Helaleh, dans le no man's land, à l'ouest de la rivière Talkhab et au sud-ouest de la borne frontière No 37. UN ٢٨- وفي ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ١٣٠٠ والساعة ١٧١٥، شوهد ١٩ جنديا عراقيا، يستقلون أربع مركبات للدورية، وهم يتجولون قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 700-200 على خريطة حلاله، داخل المنطقة الحرام، غربي نهر تلخاب وجنوب غربي دعامة الحدود ٣٧.
    28. Le 20 septembre à 13 heures, on a vu trois hélicoptères iraquiens se diriger du point de coordonnée LC 3456 (carte de Naftshahr sud), au sud-ouest de la borne frontière 46 et à l'ouest de la borne frontière 45 au point de coordonnées NC 4163 (carte de Naftshahr), à l'ouest du fleuve frontière de Gonehkabood. UN ٢٨ - في ٢٠ أيلول/سبتمبر، الساعة ٠٠/١٣، شوهدت ٣ طائرات عمودية عراقية قادمة من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 3456 على خريطة جنوب نفطشهر، جنوب غربي عمود الحدود ٤٦ وغرب عمود الحدود ٤٥ واﻹحداثيين الجغرافيين NC 4163 على خريطة نفطشهر، غرب نهر غونيه كابود الواقع على الحدود.
    8. Le 8 avril 1995 à 17 h 45, cinq chars iraquiens et deux véhicules blindés de transport de personnel ont été observés près du point de coordonnées QA 50950-46950 sur la carte de Yebis, au sud-ouest de la borne frontière 21/21. UN ٨ - وفي ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الساعة ٤٥/١٧، شوهدت خمس دبابات عراقية وناقلتا جند مدرعتان قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 50950-46950 على خريطة يابس، الى الجنوب الغربي من العمود الحدودي ٢١/٢١.
    8. Le 12 juin 1996, de 9 h 30 à 11 heures, des soldats iraquiens ont installé trois mortiers de 82 mm au point de coordonnées 38S NC 548-408 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, à l'ouest du poste iranien de Mian-tang-Darreh et de la borne frontière No 42 et au sud-ouest de la borne frontière No 43. UN ٨ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦، خلال الفترة من الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١١، قام عدد من الجنود العراقيين بتركيب ثلاثة مدافع هاون من عيار ٨٢ ميليمترا عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 548-408 على خريطة سومر داخل المنطقة المحرمة غرب مركز ميان - تنغ - دره والعلامة الحدودية ٤٢ و جنوب غرب العلامة الحدودية ٤٣.
    260. Le 21 octobre 1997, à 17 h 10, cinq camions iraquiens ont débarqué 25 chevaux et 20 soldats armés au point de coordonnées 38S ND 6300034000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, au sud-ouest de la borne frontière 60/9, et ont ensuite quitté la zone. UN ٢٦٠ - وفي ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ١٠/١٧، قامت ٥ شاحنات عراقية بإنزال ٢٥ حصانا و ٢٠ فردا من القوات المسلحة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6300034000 على خريطة قصر شيرين الى الجنوب الغربي من الشاخص الحدودي 60/9 ثم غادرت المنطقة.
    349. Le 19 novembre 1997, à 13 h 55, deux équipes de fantassins ont été observées alors qu'elles patrouillaient du sud au nord au point de coordonnées 38R QV 4700073000, sur la carte de Hoor Al-Hoveiza sud, entre le nord-ouest de la borne frontière 14/A7 et le sud-ouest de la borne frontière 15B. UN ٩٤٣ - وفي ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الساعة ٥٥/٣١، شوهد فريقان من جنود المشاة يقومون بأعمال الدورية من الجنوب إلى الشمال عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 4700073000 على خريطة جنوب هور الحويزة، بين الشمال الغربي من الشاخصة الحدودية 14/A7 والجنوب الغربي من الشاخصة الحدودية 15B.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus