3. Promotion de partenariats Sud-Sud et triangulaires propres à contribuer à la réalisation des objectifs nationaux de développement | UN | 3 - تعزيز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية للإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية |
Produit 2. Partenariats Sud-Sud et triangulaires contribuant à favoriser une croissance pour tous et dont l'efficacité se reflète dans les efforts que font les pays pour atteindre les OMD et d'autres objectifs convenus à l'échelle internationale | UN | الناتج 2 - إسهام الشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية في النمو الشامل للجميع وإبراز فعاليتها في الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف المتفق عليها دوليا |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب حول موضوع " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Résultats du développement Approches Sud-Sud et triangulaires axées sur les OMD intégrées aux stratégies nationales de développement et aux activités opérationnelles des organismes de développement des Nations Unies | UN | إدماج نُـهُـج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية ضمن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Résultats du développement Approches Sud-Sud et triangulaires axées sur les OMD intégrées aux stratégies nationales de développement et aux activités opérationnelles des organismes de développement des Nations Unies | UN | إدماج نُـهُـج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية ضمن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
iv) Stimuler la mise en place d'accords de jumelages entre centres pour promouvoir les partenariats Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaires en vue d'encourager la coopération en matière de recherche-développement; | UN | تحفيز وضع ترتيبات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛ |
:: Les priorités stratégiques du GNUD pour 2010-2011 mettent l'accent sur le renforcement des partenariats Sud-Sud et triangulaires en tant que facteur de renforcement des capacités. | UN | :: تركز الأوليات الاستراتيجية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للفترة 2010-2011 على بناء شراكات فيما بين بلدان الجنوب وشراكات ثلاثية كوسيلة لتنمية القدرات |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب حول موضوع " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب حول موضوع " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب حول موضوع " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن موضوع " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن موضوع " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن موضوع " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Les délégations ont été nombreuses à souligner que les partenariats Sud-Sud et triangulaires devaient être établis en réponse à une demande et en veillant à ce que les fournisseurs et les bénéficiaires de l'aide au développement puissent prendre en main les projets et programmes considérés afin de les exécuter efficacement au plan national. | UN | 18 - وبشكل عام، أكدت وفود عديدة ضرورة أن تكون الشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية نتيجة لعملية يحركها الطلب، بحيث تتمكن الجهات مقدمة المساعدة الإنمائية والمستفيدون من تولي زمام المشاريع والبرامج الهامة لتنفيذها على الصعيد الوطني بشكل فعال. |
Table ronde de haut niveau à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, sur le thème " Nouvelles dynamiques des partenariats Sud-Sud et triangulaires pour le développement " (organisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن الموضوع المعنون " ديناميات جديدة للشراكات فيما بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية من أجل التنمية " (تنظمها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
Le système des Nations Unies s'est attaché à promouvoir le partage des connaissances, mais aussi à créer des mécanismes de financement innovants pour gérer les partenariats Sud-Sud et triangulaires. | UN | 48 - وبالإضافة إلى التركيز على تبادل المعارف، شددت منظومة الأمم المتحدة أيضا على الحاجة إلى آليات للتمويل الابتكاري لإدارة شراكات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
On voit par là que, au-delà des alliances de Gouvernement à Gouvernement, les partenariats renforcés qui associent la société civile et le secteur privé peuvent contribuer considérablement à élargir les choix des peuples à travers des initiatives de coopération Sud-Sud et triangulaires. | UN | ويدل ذلك على أن الشراكات الأقوى التي تشمل المجتمع المدني والقطاع الخاص يمكنها أن تتجاوز التحالفات بين الحكومات وأن تحقق الكثير في سبيل توسيع نطاق اختيارات الشعوب من خلال مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
Des délégations ont encouragé le Groupe spécial à contribuer à approfondir les arrangements de coopération Sud-Sud et triangulaires et en particulier à dresser un inventaire détaillé des initiatives menées en la matière. | UN | 39 - وحثت وفود الوحدة الخاصة على المساعدة في تعميق ترتيبات التعاون الثلاثي وترتيبات التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وحثوها بصفة خاصة على إعداد قائمة مفصلة بمبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
iv) Stimuler la mise en place d'accords de jumelages entre centres pour promouvoir les partenariats Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaires en vue d'encourager la coopération en matière de recherche-développement; | UN | تحفيز وضع ترتيبات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛ |
iv) Stimuler la mise en place d'accords de jumelages entre centres pour promouvoir les partenariats Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaires en vue d'encourager la coopération en matière de recherche-développement; | UN | تحفيز وضع ترتيبات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛ |
Compte tenu de ce qui précède, les États Membres ont multiplié les appels à un appui plus systématique et coordonné à la coopération Sud-Sud dans l'ensemble du système des Nations Unies, les mécanismes institutionnels devant notamment en être renforcés, le but étant d'y associer de nouveaux acteurs et de mieux tirer parti des nouvelles occasions de développement à des partenariats Sud-Sud et triangulaires. | UN | ٨ - في ظل ما سبق، كثفت الدول الأعضاء نداءاتها من أجل تقديم دعم أكثر انتظاما وتنسيقا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تعزيز ترتيباته المؤسسية من أجل إشراك جهات فاعلة جديدة وتحسين الاستفادة من الفرص الناشئة فيما يخص التنمية من خلال إقامة شراكات فيما بين بلدان الجنوب وشراكات ثلاثية. |
Amélioration des cadres et de l'infrastructure de la politique nationale, industrielle ou sectorielle en vue du dialogue, des échanges et de la coopération Sud-Sud et triangulaires afin de trouver des solutions propres aux pays du Sud. | UN | :: تحسُّن الأطر السياساتية الصناعية أو القطاعية الوطنية، والبنى التحتية الخاصة بالحوار والتبادل والتعاون فيما بين بلدان الجنوب وعلى الصعيد الثلاثي من أجل توفير حلول جنوبية. |