"sudistes" - Traduction Français en Arabe

    • الجنوبيين
        
    • جنوبيين
        
    • الجنوبيون
        
    • الجنوبيات
        
    Nous sommes en guerre avec les païens, tout comme on était en guerre contre les sudistes. Open Subtitles نحن في حرب مع المشركين تماماً عندما كنا في حالة حرب مع الجنوبيين
    Cette antithèse s'exprime aussi en termes d'aAfricains sudistes visàvis d'es aArabes nordistes. UN ويعبر عن هذا التضاد أيضاً بمقابلة الأفارقة الجنوبيين بالعرب الشماليين.
    Mais si je les arrête, tous les sudistes vont s'indigner que j'obéisse aux Noirs, le tout à deux semaines du début de cette maudite convention. Open Subtitles و لكن إن عاقبتهم , عندها الجنوبيين سيقولون بأنني اتلقى الأوامر من زنوج و كل هذه الفوضى أتت إسبوعين قبل بداية المؤتمر
    Les gens pense que Boston c'est les sudistes et les hooligans. Open Subtitles الناس تظن أن بوسطن عبارة عن جنوبيين و مشاغبين فقط
    On ne pêche pas les sudistes de ta taille. Open Subtitles نحن لا نبحث عن جنوبيين بمثل سنك
    14. La mission s'est rendue les 12 et 13 juin 1994 à Mukalla, où les dirigeants sudistes lui ont fait part de leurs vues sur la situation. UN ٤١ - وزارت البعثة المكلا يومي ١٢ و ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حيث أعرب الزعماء الجنوبيون عن آرائهم بشأن الحالة.
    Tu sais, ce qu'il nous faut au lieu de ces balivernes... c'est un stage d'affirmation de soi pour les femmes sudistes. Open Subtitles تعلم, ما الذي نحتاجه فعلا بدلا من هذا الهراء هو صف تدريب النساء الجنوبيات على تأكيد الذات
    Il admire les auteurs sudistes. Open Subtitles تكلم مع ماديسون انه من كبار المعجبين بالمؤلفين الجنوبيين
    Vous les sudistes construisez de grands châteaux et ne bougez jamais. Open Subtitles أنتم الجنوبيين شيدتم قلاع كبيرةوهيلا تتحرك.
    Les sudistes doivent rester en rang. Open Subtitles هم ليسوا مرحب بهم هنا بعد الآن هؤلاء الجنوبيين يحتاجوا أن يحسنوا التصرف
    D'autres sudistes ont souffert. Open Subtitles لكننا لسنا الجنوبيين الوحيدين الذين عانوا يا سكارليت
    II y a bien quelques sudistes, mais ils sont inoffensifs. Open Subtitles طبعا يوجد بعض الجنوبيين هنا ولكنهم مسالمون
    Quel mal pourraient faire quelques sudistes ? Open Subtitles وما الضررالذي يمكن ان يحدثه بضعة من الجنوبيين هنا
    Nous voulions attirer les sudistes à découvert. Open Subtitles كنا نحاول أن نستدرج الجنوبيين الى العراء
    C'est ainsi qu'il est dit que les < < sudistes > > , pour la plupart chrétiens ou animistes, sont plus éduqués − notamment, les femmes − et développés et que les < < nordistes > > , majoritairement musulmans, sont moins alphabétisés et, par conséquent, moins avancés culturellement. UN فيقال عن " الجنوبيين " ، ومعظمهم مسيحيون أو إحيائيون، إنهم أكثر تعلماً - ولا سيما النساء - وتقدماً، وإن " الشماليين " ، وأغلبهم مسلمون، أقل تعلماً، وبالتالي أقل تقدماً من الناحية الثقافية.
    Ce mécontentement, qu'a également alimenté une évasion massive de prisonniers à Sabha, début décembre, a conduit les membres sudistes du Congrès général national à interrompre leur participation aux travaux de cette instance pour protester contre le fait que les autorités ne répondaient pas à leurs préoccupations. UN وأدى هذا الاستياء، إلى جانب وقوع حادث هروب جماعي من أحد السجون في سبها في أوائل كانون الأول/ديسمبر، إلى انسحاب الأعضاء الجنوبيين من جلسات المؤتمر الوطني العام احتجاجاً على عدم حلّ السلطات لمشاكلهم.
    Les sudistes déguerpissent. Open Subtitles لهذا السبب يرحل الجنوبيين
    Qu'est-ce qu'on est, des putains de sudistes ? Open Subtitles من نحن ، جنوبيين لعينين ؟
    Nous ne sommes pas des sudistes. Open Subtitles لسنا جنوبيين!
    Les dirigeants sudistes ont donné leur version de l'évolution de la situation depuis l'unification du Yémen en mai 1990. UN وقدم الزعماء الجنوبيون تحليلا لنظرتهم إلى تطور الحالة منذ توحيد اليمن في أيار/مايو ١٩٩٠.
    16. Les dirigeants sudistes ont jugé primordial le respect d'un cessez-le-feu. UN ١٦ - ويعلق الزعماء الجنوبيون أولوية عليا على الالتزام بوقف اطـلاق النار.
    Vous, les femmes sudistes, ne vous précipitez pas vraiment. Open Subtitles أنتم النساء الجنوبيات لستن على عجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus