Nous sommes en guerre avec les païens, tout comme on était en guerre contre les sudistes. | Open Subtitles | نحن في حرب مع المشركين تماماً عندما كنا في حالة حرب مع الجنوبيين |
Cette antithèse s'exprime aussi en termes d'aAfricains sudistes visàvis d'es aArabes nordistes. | UN | ويعبر عن هذا التضاد أيضاً بمقابلة الأفارقة الجنوبيين بالعرب الشماليين. |
Mais si je les arrête, tous les sudistes vont s'indigner que j'obéisse aux Noirs, le tout à deux semaines du début de cette maudite convention. | Open Subtitles | و لكن إن عاقبتهم , عندها الجنوبيين سيقولون بأنني اتلقى الأوامر من زنوج و كل هذه الفوضى أتت إسبوعين قبل بداية المؤتمر |
Les gens pense que Boston c'est les sudistes et les hooligans. | Open Subtitles | الناس تظن أن بوسطن عبارة عن جنوبيين و مشاغبين فقط |
On ne pêche pas les sudistes de ta taille. | Open Subtitles | نحن لا نبحث عن جنوبيين بمثل سنك |
14. La mission s'est rendue les 12 et 13 juin 1994 à Mukalla, où les dirigeants sudistes lui ont fait part de leurs vues sur la situation. | UN | ٤١ - وزارت البعثة المكلا يومي ١٢ و ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حيث أعرب الزعماء الجنوبيون عن آرائهم بشأن الحالة. |
Tu sais, ce qu'il nous faut au lieu de ces balivernes... c'est un stage d'affirmation de soi pour les femmes sudistes. | Open Subtitles | تعلم, ما الذي نحتاجه فعلا بدلا من هذا الهراء هو صف تدريب النساء الجنوبيات على تأكيد الذات |
Il admire les auteurs sudistes. | Open Subtitles | تكلم مع ماديسون انه من كبار المعجبين بالمؤلفين الجنوبيين |
Vous les sudistes construisez de grands châteaux et ne bougez jamais. | Open Subtitles | أنتم الجنوبيين شيدتم قلاع كبيرةوهيلا تتحرك. |
Les sudistes doivent rester en rang. | Open Subtitles | هم ليسوا مرحب بهم هنا بعد الآن هؤلاء الجنوبيين يحتاجوا أن يحسنوا التصرف |
D'autres sudistes ont souffert. | Open Subtitles | لكننا لسنا الجنوبيين الوحيدين الذين عانوا يا سكارليت |
II y a bien quelques sudistes, mais ils sont inoffensifs. | Open Subtitles | طبعا يوجد بعض الجنوبيين هنا ولكنهم مسالمون |
Quel mal pourraient faire quelques sudistes ? | Open Subtitles | وما الضررالذي يمكن ان يحدثه بضعة من الجنوبيين هنا |
Nous voulions attirer les sudistes à découvert. | Open Subtitles | كنا نحاول أن نستدرج الجنوبيين الى العراء |
C'est ainsi qu'il est dit que les < < sudistes > > , pour la plupart chrétiens ou animistes, sont plus éduqués − notamment, les femmes − et développés et que les < < nordistes > > , majoritairement musulmans, sont moins alphabétisés et, par conséquent, moins avancés culturellement. | UN | فيقال عن " الجنوبيين " ، ومعظمهم مسيحيون أو إحيائيون، إنهم أكثر تعلماً - ولا سيما النساء - وتقدماً، وإن " الشماليين " ، وأغلبهم مسلمون، أقل تعلماً، وبالتالي أقل تقدماً من الناحية الثقافية. |
Ce mécontentement, qu'a également alimenté une évasion massive de prisonniers à Sabha, début décembre, a conduit les membres sudistes du Congrès général national à interrompre leur participation aux travaux de cette instance pour protester contre le fait que les autorités ne répondaient pas à leurs préoccupations. | UN | وأدى هذا الاستياء، إلى جانب وقوع حادث هروب جماعي من أحد السجون في سبها في أوائل كانون الأول/ديسمبر، إلى انسحاب الأعضاء الجنوبيين من جلسات المؤتمر الوطني العام احتجاجاً على عدم حلّ السلطات لمشاكلهم. |
Les sudistes déguerpissent. | Open Subtitles | لهذا السبب يرحل الجنوبيين |
Qu'est-ce qu'on est, des putains de sudistes ? | Open Subtitles | من نحن ، جنوبيين لعينين ؟ |
Nous ne sommes pas des sudistes. | Open Subtitles | لسنا جنوبيين! |
Les dirigeants sudistes ont donné leur version de l'évolution de la situation depuis l'unification du Yémen en mai 1990. | UN | وقدم الزعماء الجنوبيون تحليلا لنظرتهم إلى تطور الحالة منذ توحيد اليمن في أيار/مايو ١٩٩٠. |
16. Les dirigeants sudistes ont jugé primordial le respect d'un cessez-le-feu. | UN | ١٦ - ويعلق الزعماء الجنوبيون أولوية عليا على الالتزام بوقف اطـلاق النار. |
Vous, les femmes sudistes, ne vous précipitez pas vraiment. | Open Subtitles | أنتم النساء الجنوبيات لستن على عجله |