"suggérez-vous" - Traduction Français en Arabe

    • تقترح
        
    • تقترحين
        
    • تقترحه
        
    • تَقترحُ
        
    • أتقترح
        
    • توحي
        
    • أتقترحين
        
    • اقتراحك
        
    • تقترحي
        
    • تلمح
        
    • هل تشير
        
    suggérez-vous que j'autorise l'assassinat de ma femme pour assurer ma position? Open Subtitles هل تقترح أن أجعلك تقتل زوجتى لأعزز موقفى ؟
    Dites-moi, puisque vous êtes occupé autrement, avec qui me suggérez-vous de communiquer ? Open Subtitles وأخبرني أثناء إن كنت تفعل خلاف ذلك معَ مَن تقترح علي أن أتواصل؟
    Et que suggérez-vous que l'on fasse ? Open Subtitles وماذا تقترح علينا لنفعله تجاه ذلك الأمر؟
    suggérez-vous honnêtement que nous avons commis un régicide pour distraire l'Amérique d'une grippe et d'un choix de vie ? Open Subtitles هل تقترحين حقاً بأننا قمنا بإرتكاب قتل ملكي لنشتت انتباه أميركا عن حمى و قرار حياتي؟
    Que suggérez-vous ? Open Subtitles ما الذي تقترحه ؟
    suggérez-vous que je suis assez stupide pour ne pas avoir regarder là ? Open Subtitles هل تقترح بأنني مجنون بما يكفي بحيث أنني لم أنظر هناك ؟
    suggérez-vous que la menace à l'encontre du Capitaine Vane est vide de sens et que nous n'y donnerons pas suite ? Open Subtitles هل تقترح أن التهديد الذي طرحناه للقبطان لا جدوى منه وليس لدينا أي نية لعبوره؟
    suggérez-vous que s'il était possible de changer le cours de l'histoire... - nous devrions le faire? Open Subtitles أذا تقترح بأنّ لو كان من الممكن تغيير الأحداث التأريخية، نغيرها؟
    suggérez-vous que nous envoyions une légion frontalière ? Open Subtitles هل انت تقترح ان نستدعي فيلق من علي الحدود؟ بومبي
    Que suggérez-vous? Open Subtitles لقد تعبنا من الإتصال بهم مالذي تقترح أن نفعله
    suggérez-vous qu'on laisse les gens de la CTU mourir? Open Subtitles هل تقترح ان نترك الاشخاص في الوحدة يموتون هكذا
    suggérez-vous de mettre en vitrine des sous-vêtements féminins? Open Subtitles هل تقترح وضع ملابس داخلية نسائية في النافذة؟
    Jeune homme, suggérez-vous d'en venir aux mains... comme avec nos poings ? Open Subtitles أيها الشاب هل أنتَ تقترح أن نتصارع بإستخدام قبضاتنا؟
    Mais je dois te dire que sans un lien direct, que suggérez-vous que nous fassions chef Boden? Open Subtitles لكن يجب أن أخبرك , من دون رابط مباشر ماذا تقترح أن نفعل أيها الرئيس بودن؟
    suggérez-vous que nous consultions pour eux ? Open Subtitles هل تقترحين أن نصبح محققي إستشارة متواصلين ؟
    Dites-moi, lieutenant, que suggérez-vous ? Open Subtitles اخبريني أيتها الملازم ماذا تقترحين علينا أن نفعل؟
    Alors, comment suggérez-vous que nous l'attrapions ? Open Subtitles حسناً.. كيف تقترحين الوصول إليه؟
    Que suggérez-vous ? Open Subtitles ما الذي تقترحه ؟
    Si elle réussit, sa vie sera gâchée. Que suggérez-vous ? Open Subtitles إن فعلت ذلك، فستُدمر حياتها - مالذي تقترحه سيد (ريس)؟
    Me suggérez-vous d'investir un autre million pour le liquider ? Open Subtitles هل تَقترحُ بأنّني أَستثمرُ مليون آخر لإزالته؟
    Je pourrai construire un dispositif en une heure. Et je pourrai vomir maintenant. suggérez-vous que nous considérons l'extraction d'un dangereux criminel de guerre d'une nation Communiste? Open Subtitles بإمكاني التقيّؤ الآن، أتقترح أن نُفكّر في إستخراج مُجرم حرب خطير من أمّة شيوعيّة؟
    Oui. suggérez-vous que j'ai trafiqué les preuves ? Open Subtitles نعم, لكنك لا توحي أنني قد تلاعبت بالأدلة أليس كذلك؟
    suggérez-vous que c'était psychosomatique ? Open Subtitles أتقترحين أن علّته كانت نفسية جسدية؟
    Que suggérez-vous ensuite ? Open Subtitles ماهو اقتراحك التالي؟
    Alors que suggérez-vous de faire ? Open Subtitles حسناً, مالذي تقترحي أن نقوم به ؟
    suggérez-vous que votre partenaire délire, ou qu'il ment ? Open Subtitles هل تلمح شريك حياتك هو الوهمية، أو مجرد الكذب؟
    suggérez-vous qu'un membre de notre famille royale est impliqué dans un complot contre les abeilles américaines ? Open Subtitles هل تشير بالفعل إلى أن فرداً من عائلتنا الملكية متورط في مؤامرة لاغتيال...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus