Je suis avec toi, Lord, parce que je suis protégée. J'aimerais que tu m'apprennes comment combattre. | Open Subtitles | أنا معك يا سيدي ؛ لأني آمنة معك أود منك أن تعلمني كيفية القتال |
Je ne vais pas changer comment je suis avec toi parce que Bob au service des paies ne plaisante pas. | Open Subtitles | أنا لست على وشك التغيير كيف أنا معك لأن بوب في كشف المرتبات لا يحصل على نكتة. |
Mais je ressens des choses quand je suis avec toi. | Open Subtitles | ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد |
J'y vais seule. C'est pas grave. Et je suis pas seule, je suis avec toi. | Open Subtitles | لا أجد فيها بأساً في العيش وحيدة يا أماه، وإنّي لستُ وحيدة، إنّما أنا معكِ. |
Je suis avec toi depuis 5 ans, et je ne t'ai jamais entendu parler d'écriture. | Open Subtitles | جاي,انا معك منذ 5 سنوات و لم أسمعك تذكر شيئا عن الكتابة مطلقا |
Toutes les responsabilités, tous les problèmes, tout... pouf, tout disparaît quand je suis avec toi. | Open Subtitles | كل هراء العالم، كالمسؤوليات، كل المشاكل، تلك الأشياء، تختفي عندما أكون معكِ. |
Cette fois, je suis avec toi, Virginia, à 100 %. | Open Subtitles | وفي هذه، أنا معك يا فرجينيا، حذو القذة بالقذة. |
Je suis avec toi, bizut. Mais son sentiment est vraiment très fort sur ce sujet. | Open Subtitles | أنا معك أيها الأختباري, لكنه شعوره قوي للغايه تجاه هذا |
Jason, je suis avec toi maintenant et je suis très heureuse. | Open Subtitles | إسمع جايسن أنا معك الآن وأنا بغاية السعادة |
Je suis avec toi car tu es le seul à ne pas les craindre. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
Je suis avec toi, car tu es le seul à ne pas les craindre. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
Si c'était mon père rien ne pourrait me retenir. - Je suis avec toi. | Open Subtitles | لو كان والدى , لن يكن شيئ يمنعنى أنا معك فى ذلك. |
Ou que ça change la façon dont je me sens quand je suis avec toi. | Open Subtitles | أو أن يفسد طريقتي شعوري تجاهك لما أكون معك |
Parce que, quand je suis avec toi Je n'ai pas de secret. | Open Subtitles | لأنّني حينما أكون معك لا أخفي شيئاً أبداً .. |
J'aime ce plan de bataille donc je suis avec toi, Swan. | Open Subtitles | أعجبتني خطّة المعركة تلك لذا أنا معكِ يا (سوان) |
Par énergie, je suis avec toi tout le temps. | Open Subtitles | بشكلٍ حيوي، أنا معكِ طوال الوقت |
Mais tant que je suis avec toi, on peut aller où tu veux. | Open Subtitles | لكن طالما انا معك يمكننا الذهاب لأى مكان نريده |
Ok, quand je suis avec toi je peux être heureux et oublier tous mes problèmes. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي |
Mais quand je suis avec toi, ça me rappelle que je ne suis pas aussi bien. | Open Subtitles | لكن عندما اكون معك دائماً اتذكر انني لست خيره كما اريد أن اكون |
Je suis avec toi, on va trouver une solution. | Open Subtitles | أنا هنا معك, سوف نقوم بحل كل شيء |
Je n'ai aucune idée de quoi dire quand je suis avec toi, mais je pense à toi tout le temps. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عما أريد قوله حينما أكون بجوارك لكنني أفكر بشأنك طوال الوقت |
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand je suis avec toi. | Open Subtitles | لست أحبك لما أنت عليه فقط ولكنني أحبك بسبب السعادة التي أشعر بها عندما أكون برفقتك |
Si tu veux t'en prendre à Renard, tout de suite, je suis avec toi. | Open Subtitles | نيك، إذا كنت تريد أن تذهب بعد رينار الآن، وأنا معك. |