Je suis fatiguée. Je travaille depuis six heures du matin. | Open Subtitles | أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً |
Je suis fatiguée, ma tête tourne et je n'ai pas mangé depuis deux jours. - Toi ? | Open Subtitles | أنا متعبة وأشعر بالدوار، ولم أتناول الطعام منذ يومين. |
Et elle portait les mêmes chaussures, et c'est juste... stupide, et je suis fatiguée, et oublie ça. | Open Subtitles | . . و كانت ترتدي نفس الحذاء , و كان هذا غباء , و أنا مرهقة , وإنسَ الأمر |
- Non. Je suis fatiguée. - Tu es sûre? | Open Subtitles | ــ لآ ، حسنا ، أنا تعبة ــ هل أنت متأكدة ؟ |
Je suis fatiguée, de courir et de faire ce que vous dites, je suis très fatiguée. | Open Subtitles | أنا متعب من الركض و القيام بما تقوله أنا متعب جداً |
J'ai tenté de te parler toute la semaine, et toi, tu m'as ignorée, et là je suis fatiguée. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التحدث اليك طوال الاسبوع لقد كنت تتجنبني والان انا متعبه جداً |
Tu sais, je suis fatiguée et bourrée, et j'ai envie de baiser. | Open Subtitles | اتعلم انا مرهقة وثملة ونوعا ما اود ممارسة الجنس |
Ecoute Sean, la vérité c'est que je suis fatiguée de détruire et rebâtir notre relation encore et encore. | Open Subtitles | النظرة، الحقيقة، شون، أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً. |
Les gens, je suis fatiguée, et j'en ai marre de la bouffe de l'avion, alors pardonnez-moi de vouloir un petit-déjeuner décent. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا متعبة، وسئمت طعام الطائرات، لذا سامحوني إن أردت إفطاراً محترماً. |
Je suis fatiguée, Howie. Tu es prêt à partir ? | Open Subtitles | أنا متعبة قليلاً هاوي, أأنت جاهز للذهاب؟ |
J'ai pas envie. Je suis fatiguée. | Open Subtitles | انا فقط لا أشعر بإرتياح , أنا متعبة , حسنا ؟ |
Je vous dirai ce que vous voulez. C'est la fin de la journée, je suis fatiguée, parfois... je n'ai pas les idée claires. | Open Subtitles | سأقول لك كل ما تريدين أن تعرفي وصلنا الى نهاية اليوم أنا متعبة جدًا، وأحيانا أنا |
Je suis fatiguée. J'ai porté un avion sur mon dos. Je vais me coucher. | Open Subtitles | أنا متعبة نوعًا ما لقد حملت طائرة لتوي على ظهري سأخلد للنوم |
- Hé, maintenez... juste... Si c'est la même chose pour vous. Je suis fatiguée, je souffre. | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة ، لو أن الأمر سيان بالنسبة لك ، أنا متعبة وأتألم |
Oui, Monsieur. Je suis fatiguée. | Open Subtitles | حسناً، سيدي أنا مرهقة |
Maman, je suis fatiguée. Je te quitte, d'accord? | Open Subtitles | أمي, أنا مرهقة سوف أذهب, حسناً؟ |
Arrête ça. Je suis fatiguée et je m'en vais. | Open Subtitles | إحتفظ بكلامك, أنا تعبة وأنا ذاهبة |
La journée a été longue, je suis fatiguée. | Open Subtitles | لقد كان مثل هذا اليوم الطويل، أنا متعب جدا. |
Je suis fatiguée à cause des jumeaux. | Open Subtitles | حسنا، أنا ادرك لما انا متعبه أنا أنام للأولاد |
Je m'en fous. J'suis fatiguée. | Open Subtitles | لا يهمني, انا مرهقة |
Je suis fatiguée d'être la Mère Noël. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود السّيدةِ سانتا كلوز. |
Et je suis fatiguée d'accepter comment la société me définit. | Open Subtitles | وسئمت من تقبّل تعريف المجتمع لي. |
Je suis fatiguée de mentir à mes amies et ma famille. | Open Subtitles | لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي |
Je suis fatiguée, cette croisade m'a éloignée des choses essentielles. | Open Subtitles | اتعلم أنا تعبه وهذه المسألة اخذتني بعيدا عن أشياء أخرى |
Je suis fatiguée, toi aussi. C'est l'heure d'aller dormir. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ متعبه و أنا متعبه , إنه وقت النوم |
Je suis fatiguée. C'était sympa. | Open Subtitles | أنا متعبة أنا منهكة |
Tant pis, je suis fatiguée. | Open Subtitles | لا بأس، أنا مُتعبة |
- Je suis fatiguée. | Open Subtitles | هيا - أنا مُتعبه - |
- Je suis fatiguée. | Open Subtitles | ــ النشاط هام لكِ يا عزيزتى ــ أنا مُتعبَة |