"suis fière" - Traduction Français en Arabe

    • أنا فخورة
        
    • فخري
        
    • فخورة بك
        
    • أفتخر
        
    • أشعر بالفخر
        
    • لأنني فخورة
        
    • وأنا فخورة
        
    Écoute, je suis de Lima Heights Adjacent et j'en suis fière. Open Subtitles أنصتي أنا من ضواحي ليما و أنا فخورة بذلك
    Et je voulais juste dire à quel point je suis fière de vous tous. Open Subtitles أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً
    Je suis fière de toi. Tu as été très courageuse. Open Subtitles أنا فخورة بكِ، فما فعلته كان بغاية الشجاعة
    Je suis fière de dire que nous avons extrêmement bien réussi dans ce domaine. UN ومن دواعي فخري أن أقول إننا حققنا نجاحا كبيرا جدا في هذا المجال.
    Si tu es propriétaire, je suis fière de devenir aristocrate. Open Subtitles اذا بتَ صاحب ملك فأنا أفتخر بكوني ارستقراطية
    Je suis fière que tu aies remis cette dragonne à sa place. Open Subtitles أنا فخورة للغاية لكيفية صمودك أمام تلك التنينة
    J'en ai assez, et je suis sûr que les Américains ont eu leur part, c'est pour quoi je suis fière d'annoncer mon choix de Vice Président des Etats Unis. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا وأنا واثقة من أن الشعب الأمريكي قد نال كفايته ولهذا السبب أنا فخورة أن أعلن خياري
    Je suis fière d'être la première de la famille de gagner des coupons non-transférables. Open Subtitles أنا فخورة لكوني ألاولى في عائلتي التي تعلمت بطاقات الأئتمان التي لايمكن تحويلها
    Je suis fière de toi. Open Subtitles أنا فخورة بكَ أنت تتعامل مع هذا على نحو حمـيد
    Je suis fière d'annoncer aux américains et au monde entier que les États-Unis ont conduit une opération qui a abouti à la mort du Sheikh Ali Hakam, le leader d'Ar Rissalah, et d'Omar Abdul Fatah, Open Subtitles أنا فخورة بأن أبلغ الشعب الأمريكي والعالم أن الولايات المتحدة، قد أجرت عملية
    Je suis fière d'eux, ils ont travaillé dur. Open Subtitles لقد قالوا بأنه كان سهلاً أنا فخورة بهم , لقد عملوا جاهدين
    Je suis fière de toi Jane.... et de tes frères... c'est de qui je suis fier. Open Subtitles أنا فخورة بك يا جاين و بإخوانك هذا ما أفخر به
    Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements. UN ومن دواعي فخري أن المملكة المتحدة تفي بالتزاماتها.
    Sache que je suis fière de toi. Je me suis trompée à ton sujet. Open Subtitles أودّك أن تعلم بقدر فخري بكون ظنّي فيك كان خطأً.
    Bien, je-je suis, je suis fière de toi pour essayer de te connecter avec, avec les personnes qui ne sont pas comme toi. Open Subtitles حسناً، إنّي فخورة بك لمُحاولتك الإتصال مع أشخاص ليسوا مثلك.
    Ce n'est pas quelque chose dont je suis fière, mais oui. Open Subtitles إنه ليس شيئاً أفتخر به، ولكنني فعلت
    Je suis fière de représenter un président qui a fédéré la communauté internationale autour de l'objectif d'un monde débarrassé des armes nucléaires. UN وإنني أشعر بالفخر والاعتزاز إذ أمثل رئيساً حَشَد جهود المجتمع الدولي لخدمة هدف إقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    Je suis contente que vous ayez découvert* parce que je suis fière d'être canadienne. Open Subtitles أنا ممتنه لأنكم عرفتم ذلك لأنني فخورة بكوني كندية
    Tu es une cougar et je suis fière de toi. Open Subtitles أنتي تحبين مواعدة الشباب الصغار وأنا فخورة بكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus