"suis fier de toi" - Traduction Français en Arabe

    • أنا فخور بك
        
    • أنا فخورٌ بك
        
    • أنا فخور بكِ
        
    • أنا فخورة بك
        
    • أنني فخور بك
        
    • أنني فخوراً بك
        
    • أنا فخور بكما
        
    • إني فخور بكِ
        
    • إنّي فخور بك
        
    • انا فخور بك
        
    • فخور بك حقاً
        
    • فخور بك لهذا
        
    Tu as dégagé ses voies aériennes. Je suis fier de toi. Open Subtitles قمت بعمل رائع مع أنبوب الهواء, أنا فخور بك
    Je suis fier de toi parce que tu as eu les couilles... ou le vagin ou peu importe... de devenir ce que tu voulais vraiment. Open Subtitles أنا فخور بك لانه لديك الرجولة أو الأنوئة .. مهما يكن
    Je sais qu'on a dit, "pas d'effusion", mais pour ce que ça vaut, je suis fier de toi. Open Subtitles أعلم بأننا قلنا بأننا لا نريد أي كلام عاطفي و لكن مهما كانت قيمة كلامي بنظرك أنا فخور بك
    Oh, tu prends le taxi tout seul, je suis fier de toi. Open Subtitles يُمكنكَ صعود الأجرة بمفردك، أنا فخورٌ بك.
    Tu as été brave. Je suis fier de toi. Papa va t'y emmener, d'accord ? Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع ، أنا فخور بكِ جداً الآن سيأخذكِ أبوكِ ، حسناً؟
    C'est excitant. Je suis fier de toi, chérie. Open Subtitles هذا أمر مثير أنا فخورة بك للغاية , يا حلوتي
    Je suis fier de toi aussi, chaton, spécialement après tout ce que tu as traversé. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به
    Mon petit, ton père a dû travailler tard hier soir je n'ai pas pu te dire à quel point je suis fier de toi. Open Subtitles , رجُلى الصغير , اعلم انك كنت تعمل لوقت متأخر بالأمس , وذلك لا أستطيع أن أخبرك . كم أنا فخور بك
    Et tu sais que tu en as fini d'être gay et je dis que je suis fier de toi. Open Subtitles و ستقول بأنّك توقفت كونك مثلي الجنس و سأقول أنا فخور بك
    - Je suis fier de toi, M. Le président! - M. Le vice-président. Open Subtitles ولد , أنا فخور بك سيدي ألرئيس سيدي نائب ألرئيس
    Je suis fier de toi. Ça fait un paquet pour un jeune de ton âge. Open Subtitles أنا فخور بك هذا الكثير من المال لفتى مثلك
    Qu'on soit pris ou pas, tu t'es accroché, et je suis fier de toi. Open Subtitles إسمع سواءً فعلنا أم لا أبقى هنا أنا فخور بك
    - Bon Dieu, je suis fier de toi ! Open Subtitles وواو يا للسماء، كم أنا فخور بك اهدأ يا بني
    Tu t'entraînes avec Angel, tu te responsabilises. Je suis fier de toi. Open Subtitles تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك
    Je suis fier de toi, Van, diplôme ou pas diplôme. Open Subtitles أنا فخور بك سواء كنت تخرجت أم لا
    Je suis fier de toi, Tim. C'était la bonne chose à faire. Open Subtitles أنا فخور بك يا تيم هذا ما كان يجب عليك أن تفعله
    Pourquoi pas "bravo, fiston" ou "je suis fier de toi, fiston" ? Open Subtitles ماذا لو قال "عملٌ عظيم يا ابني" أو "يا ابني أنا فخورٌ بك " ؟
    Zuko m'a dit ce que tu as fait. Ou plutôt, ce que tu n'as pas fait. Je suis fier de toi. Open Subtitles زوكو أخبرني بما فعلتِ أو بما لم تفعلي على ما أعتقد, أنا فخور بكِ
    Je t'aime et je suis fier de toi. Open Subtitles أنا فخورة بك يا عزيزي وأحبك كثيراً
    Brad, peu importe ce qui arrivera, sache que je suis fier de toi. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث، أريدك فقط أن تعرف أنني فخور بك لأنك بذلت قصارى جهدك
    Je suis fier de toi, mais tu es épouvantable. Open Subtitles أنني أقصد أنني فخوراً بك ولكنك تتصرف بطريقة هيستيرية
    Bon réflexe. Je suis fier de toi. Open Subtitles تفكير سريع أنا فخور بكما
    Je suis fier de toi aujourd'hui, princesse. Open Subtitles إني فخور بكِ جداً اليوم يا أميرتي. جداً
    Je suis fier de toi, mec, tu tiens bien le coup. Open Subtitles إنّي فخور بك يا رجل صمودك هنا هكذا
    Félicitations, mec. Il semblerait qu'on ait réussi tous les deux. Je suis fier de toi mec. Open Subtitles يبدو اننا كلانا نجحنا انا فخور بك, يارجل
    Je suis fier de toi, t'as l'air génial, sans déconner. Open Subtitles أنا فخور بك حقاً تبدو حقاً جذاباً
    - À présent ils frappent à ma porte. - Je sais et je suis fier de toi. Open Subtitles والآن يطرقون بابي - أعرف وأنا فخور بك لهذا السبب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus