Je suis honoré que tu puisses penser que je suis capable de telles choses. | Open Subtitles | في الواقع، يشرفني أنّك ظننت أني أستطيع أن أتحرك بسرعة الرصاص. |
Je suis honoré de vous présenter, à contre cœur, votre doctorat. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكِ بكل استياء شهادة الدكتوراه خاصتكِ |
En tant qu'historien et de Ministre des affaires étrangères représentant mon pays, je suis honoré de participer à cette Journée que commémore l'Assemblée générale. | UN | وإنني كمؤرخ ووزير خارجية وممثل لبلدي، يشرفني أن أشارك في هذا اليوم في الجمعية العامة. |
Je suis honoré que vous m'ayez demandé à moi, parmi tous les internes, mais il n'est pas facile de condenser un médecin de votre stature en 500 mots. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي يشرّفني أن اخترتني دونَ بقيّةِ المقيمين لكن ليس من السّهلِ إيفاءُ حقّ طبيبةٍ كمثلك في خمسمئةِ كلمةٍ أو أقل |
Je suis honoré et je suis profondément reconnaissant à tous les membres de la confiance qu'ils ont placée en moi. | UN | كما يشرفني أن يضع جميع اﻷعضاء ثقتهم فيﱠ، وأنا مدين لهم لذلك بشكل عميق. |
Je suis honoré d'annoncer que ces eaux sont sûre pour nager dedans. | Open Subtitles | يشرفني أن أعلن عليكم بأن هذه المياه أمنه للسباحة |
Je suis honoré de rencontrer la nouvelle responsable en second de l'autorité civile. | Open Subtitles | يشرفني لقاء المسؤول الجديد المساعد في السلطة المدنية |
Et je suis honoré, mais j'espérais discuter d'un petit problème d'abord. | Open Subtitles | يشرفني هذا,لكن أريد مناقشة أمر صغير معكِ. |
Je suis honoré et reconnaissant de comparaître devant vous ce matin. | Open Subtitles | يشرفني وممتن لي للمثول أمامكم هذا الصباح. |
Oui, bien sûr, je suis honoré, je suis flatté. | Open Subtitles | نعم ؛ بالطبع يشرفني ذلك ؛ أنا أشعر بالسعادة |
Je suis honoré d'être ici, en présence des géants du passé. | Open Subtitles | يشرفني التواجد هنا في تكريم عظماء الماضي |
Merci, doyen Pritchard. Je suis honoré d'être ici. | Open Subtitles | شكراً لك يا دين يشرفني ويسعدني أن أكون هنا |
Leela, je suis honoré, mais pour ta propre sécurité, tu ne drevais faire confiance à personne, même pas à moi. | Open Subtitles | هذا يشرفني يا ليلا لكن من أجل سلامتك لا يجب أن تثقي بأي شخص و لا حتى أنا |
Je suis honoré d'être ici à Memphis, Tennessee, patrie d'Elvis Presley, Jerry Lee Lewis, | Open Subtitles | يشرفني أن أكون هنا في ممفيس، تينيسي موطن الفيس بريسلي جيري لي لويس |
Eh bien, je suis honoré d'être la première. | Open Subtitles | يشرّفني أن أكون أنا الأولى |
7. Je suis honoré de la confiance que vous m’avez accordée en me demandant d’établir un texte du Président pour examen à la cinquième session. | UN | وقد تشرفت بالثقة التي أوليتمونيها حين طلبتم إلي إعداد نص رئاسي من أجل النظر فيه في الدورة الخامسة. |
Alors, seigneur Sec, je suis honoré de vous rencontrer. | Open Subtitles | إذاً, يا سيدي سيك, تشرفتُ بمقابلتك ...منذ أول مرة إتصلت بي |
Je suis content de faire votre connaissance. Je suis honoré d'être au service de votre fille. | Open Subtitles | بكل الأحوال، أنا سعيد بلقائك يا سيدي لي الشرف بالعمل في خدمة ابنتك |
Je suis honoré d'avoir été blessé en servant mon pays. | Open Subtitles | وأنا أصبت بأني فخور أنا هذا أفعل |
Je suis honoré d'avoir été soutenu à l'unanimité en 1998 par les dirigeants de l'Organisation de l'unité africaine pour présider cette session de l'Assemblée, la dernière du millénaire, et j'accepte mon élection avec gratitude. | UN | إنه لشرف لي أن يكون زعماء منظمة الوحدة اﻷفريقية قد أقروا باﻹجماع في عام ١٩٩٨ أن أتولى رئاسة هذه الدورة للجمعية، وهي آخر دورة في القرن العشرين، وإنني أقبل انتخابي هذا بامتنان. |
Je suis honoré et enthousiaste de vous dévoiler l'affiche de campagne pour l'élection syndicale de Randall HcHolland. | Open Subtitles | أنا متشرف ومتحمس بكشف الملصق الرسمي " لـ " راندن ماكهولن لحملة رئاسة نقابة الإطفائيين |
Ce n'est pas un manque de respect, j'en suis honoré. | Open Subtitles | بكل إحترامي، ذلك يُشرفني كثيرًا |
Je suis honoré de décerner le prix du Service Publique National de l'Association du Barreau Américains (ABA) | Open Subtitles | يشرفنى أن أقدم جائزة جمعية الزمالة الامريكية جائزة الخدمة العامة الوطنية |
Dude, je suis honoré. | Open Subtitles | ياصاح، إنه شرف لي. |
Je suis honoré et je suis profondément reconnaissant à tous les membres de la confiance qu'ils ont placée en moi. | UN | وأعرب عن الشرف العظيم والامتنان العميق لجميع الأعضاء على ما أولوني من ثقة. |
Je suis honoré de rencontrer la merveilleuse Mme Delphine. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان اقابل السيده دلفين العظيمه |