"suis innocent" - Traduction Français en Arabe

    • أنا بريء
        
    • أنا برئ
        
    • أنا بريئ
        
    • أنني بريء
        
    • أنا برىء
        
    • أنا بريئة
        
    • أَنا بريءُ
        
    • إنّي بريء
        
    • ببراءتي
        
    • انا برئ
        
    Je ne vais nulle part, Capitaine. Je suis innocent. Croyez-moi . Open Subtitles لن أذهبّ إلى أيّ مكان يا كابتن أنا بريء.
    Je suis innocent. Je peut le prouver. S'il vous plait, c'est déja douloureux. Open Subtitles ـ أنا بريء ، يُمكنني إثبات ذلك ـ من فضلك ، إن هذا الأمر مُؤلم بالشكل الكافي
    Je dis que je suis innocent mais vous ne me croyez pas. Open Subtitles أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني.
    Demandez à Vera. C'était un accident. Je suis innocent. Open Subtitles أسأل فيرا أسألها كان حادثاً أنا برئ هو وقع
    C'est eux qui ont eu l'idée. Ils m'ont forcé à le faire. Je suis innocent ! Open Subtitles الفكرة كانت فكرتهم، لقد أرغموني على ذلك أنا بريئ
    Il sait que je dois obtenir mon diplôme de droit pour pouvoir prouver sans l'ombre d'un doute que je suis innocent. Open Subtitles هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء
    Malgré ce qu'ils ont dit, je suis innocent. Open Subtitles أيّاً يكن ما يقوله الزائرون فأنا لم أفعله. أنا بريء
    Il m'a forcé à le faire. Ce n'est pas moi, je suis innocent. Open Subtitles لقد أرغمني على ذلك، لست الفاعل، أنا بريء.
    Je me suis fait blouser. Je suis innocent. Tu comprends ? Open Subtitles لقد تم إيقاعي بهذا ,أنا بريء تماما هل تفهم ما أقوله؟
    Je suis innocent, mec. Open Subtitles هل كان يستحق ذلك ؟ أنا بريء يا رجُل.
    Écoutez-moi, je n'ai rien fait, je suis innocent. C'était Wolsey, Wolsey... Open Subtitles اسمعوني, لم أفعل أي شيء أنا بريء, إنه (ولسي)
    Écoutez-moi, je n'ai rien fait, je suis innocent. Open Subtitles استمع إلي , لم أفعل شيئاً أنا بريء
    Ce qu'ils disent toujours : "Je suis innocent". Open Subtitles إنهم سيعملون بقول ماذا يقولونه دائماً .. " أنا بريء "
    Je suis innocent. Tout ce que j'ai fait, c'est servir le peuple. Open Subtitles أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس
    Je suis innocent, que veux-tu de moi, fils? Open Subtitles أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟
    On m'a inventé une accusation, je suis innocent. Open Subtitles لقد اتهمت ظلماً, تعرف. أنا بريء.
    - Eh bien, je suis innocent. Max a lancé le bâton qui a fait sauter le pont. Open Subtitles أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن
    Je suis innocent jusqu'à preuve du contraire. Et regardez-moi ! Open Subtitles أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي
    Je suis innocent des chefs d'accusation. Open Subtitles السادة الأعزاء، أنا بريئ من التهم الموجهة إلي.
    Je ne sais pas de quoi on m'accuse, mais je suis innocent. Open Subtitles أنا لا أعرف بما تتهمني ولكنني متأكد أنني بريء.
    Tu restes assis avec l'air innocent. Je suis innocent. Open Subtitles ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل
    Je suis innocent. Open Subtitles أنا بريئة
    Moi, je suis innocent, c'est la vérité ! Open Subtitles أَنا بريءُ هنا. أُخبرُك الحقيقةَ
    Je ne ferais pas de mal à Dobson. C'était mon ami. Je suis innocent. Open Subtitles مّا كنتُ لآذي (دوبسون)، لقد كان صديقي، إنّي بريء.
    Vous devez me citer comme témoin pour que je puisse convaincre le jury que je suis innocent, Open Subtitles لذا يجب أن تضعني في منصة الشهود لكي أقنع هيئة المحلفين ببراءتي
    Je suis innocent, et la vérité va me libérer. Open Subtitles انا برئ والحقيقة يجب ان تخرجني حر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus