Je ne vais nulle part, Capitaine. Je suis innocent. Croyez-moi . | Open Subtitles | لن أذهبّ إلى أيّ مكان يا كابتن أنا بريء. |
Je suis innocent. Je peut le prouver. S'il vous plait, c'est déja douloureux. | Open Subtitles | ـ أنا بريء ، يُمكنني إثبات ذلك ـ من فضلك ، إن هذا الأمر مُؤلم بالشكل الكافي |
Je dis que je suis innocent mais vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني. |
Demandez à Vera. C'était un accident. Je suis innocent. | Open Subtitles | أسأل فيرا أسألها كان حادثاً أنا برئ هو وقع |
C'est eux qui ont eu l'idée. Ils m'ont forcé à le faire. Je suis innocent ! | Open Subtitles | الفكرة كانت فكرتهم، لقد أرغموني على ذلك أنا بريئ |
Il sait que je dois obtenir mon diplôme de droit pour pouvoir prouver sans l'ombre d'un doute que je suis innocent. | Open Subtitles | هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء |
Malgré ce qu'ils ont dit, je suis innocent. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما يقوله الزائرون فأنا لم أفعله. أنا بريء |
Il m'a forcé à le faire. Ce n'est pas moi, je suis innocent. | Open Subtitles | لقد أرغمني على ذلك، لست الفاعل، أنا بريء. |
Je me suis fait blouser. Je suis innocent. Tu comprends ? | Open Subtitles | لقد تم إيقاعي بهذا ,أنا بريء تماما هل تفهم ما أقوله؟ |
Je suis innocent, mec. | Open Subtitles | هل كان يستحق ذلك ؟ أنا بريء يا رجُل. |
Écoutez-moi, je n'ai rien fait, je suis innocent. C'était Wolsey, Wolsey... | Open Subtitles | اسمعوني, لم أفعل أي شيء أنا بريء, إنه (ولسي) |
Écoutez-moi, je n'ai rien fait, je suis innocent. | Open Subtitles | استمع إلي , لم أفعل شيئاً أنا بريء |
Ce qu'ils disent toujours : "Je suis innocent". | Open Subtitles | إنهم سيعملون بقول ماذا يقولونه دائماً .. " أنا بريء " |
Je suis innocent. Tout ce que j'ai fait, c'est servir le peuple. | Open Subtitles | أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس |
Je suis innocent, que veux-tu de moi, fils? | Open Subtitles | أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟ |
On m'a inventé une accusation, je suis innocent. | Open Subtitles | لقد اتهمت ظلماً, تعرف. أنا بريء. |
- Eh bien, je suis innocent. Max a lancé le bâton qui a fait sauter le pont. | Open Subtitles | أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن |
Je suis innocent jusqu'à preuve du contraire. Et regardez-moi ! | Open Subtitles | أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي |
Je suis innocent des chefs d'accusation. | Open Subtitles | السادة الأعزاء، أنا بريئ من التهم الموجهة إلي. |
Je ne sais pas de quoi on m'accuse, mais je suis innocent. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بما تتهمني ولكنني متأكد أنني بريء. |
Tu restes assis avec l'air innocent. Je suis innocent. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
Je suis innocent. | Open Subtitles | أنا بريئة |
Moi, je suis innocent, c'est la vérité ! | Open Subtitles | أَنا بريءُ هنا. أُخبرُك الحقيقةَ |
Je ne ferais pas de mal à Dobson. C'était mon ami. Je suis innocent. | Open Subtitles | مّا كنتُ لآذي (دوبسون)، لقد كان صديقي، إنّي بريء. |
Vous devez me citer comme témoin pour que je puisse convaincre le jury que je suis innocent, | Open Subtitles | لذا يجب أن تضعني في منصة الشهود لكي أقنع هيئة المحلفين ببراءتي |
Je suis innocent, et la vérité va me libérer. | Open Subtitles | انا برئ والحقيقة يجب ان تخرجني حر |