Au fait, je suis le seul à voir que ces deux idiots sont défoncés ? | Open Subtitles | أيضا، هل أنا الوحيد الذي يرى أن هؤلاء الأحمقان منتشيان إلى السماء؟ |
Et je suis le seul à pouvoir monter dans ce vaisseau. | Open Subtitles | و أنا الوحيد الذي يستطيع الصعود إلى تلك السفينة |
Je suis le seul à avoir un cerveau dans cette compagnie ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي في هذة الشركة لديه عقلاً؟ |
Ce n'est peut être pas la meilleure idée car je suis le seul à savoir où se cache ta gonzesse. | Open Subtitles | لكن لا تبدو هذه فكرة جيدة بما أنني الشخص الوحيد الذي يعرف اين شد وثاق حبيبتك |
Du sperme sur des miches, je suis le seul à tilter ? | Open Subtitles | أهذا ما يقصده؟ المنى على الخبز أأنا الوحيد الذي يسمع هذا؟ |
Je suis le seul à croire à votre version de l'histoire. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة |
Je suis le seul à voir ce qui se passe ? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟ |
Quoi, je suis le seul à suivre la règle ? | Open Subtitles | ماذا,هل أنا الوحيد الذى يتبع هذه القاعده؟ |
Le TARDIS est en train d'exploser et je suis le seul à pouvoir l'en empêcher ! | Open Subtitles | التارديس تنفجر الآن أنا الوحيد القادر على ايقاف ذلك |
Je suis le seul à ne pas être un ****** de barjo ? | Open Subtitles | نحن نحدق فيه هل أنا الوحيد هنا الذي لست خفاشًا؟ اللعنة |
Je suis le seul à tenir pour les mains ? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يريد ان يعرف لمن الأيدي ؟ |
Je suis le seul à pouvoir le faire. | Open Subtitles | تعلم انني الوحيد الذي يٌمكنه ان يبطلها سأجد شخصاّ آخر |
Je suis le seul à mourir d'envie de savoir ce qu'il y a dans le journal ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحتضر لمعرفة ما بداخل تلكَ اليوميات ؟ |
Vous savez que je suis le seul à pouvoir la convaincre. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أنا الوحيد الذي يمكن أن يحقق لها الى طاولة المفاوضات. |
Je suis le seul à ne pas coucher, dans cette ville ? | Open Subtitles | ربّاه. هل أنا الوحيد الذي لم يرتبط في هذه المدينة؟ |
Je suis le seul à pouvoir dire que ça ne reflète pas toute la conversation. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بإمكانه إنكار ذلك ؛ هذا الشريط يؤثر على المحادثة الكاملة |
Comme je suis le seul à avoir un permis valide, je vous ramène, les filles. | Open Subtitles | ولأنني أنا الوحيد الذي أقود برخصة متوقفة, سأوصل فتياتك للبيت , اذا من يسكن الأقرب? |
Je suis le seul à avoir passé du temps réel avec lui, ok ? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي مستهلك الوقت الحقيقي معه، حسنا؟ |
J'ai ordonné sa mort car je suis le seul à voir en face la vérité que personne ne peut supporter. | Open Subtitles | أمرتُ بموتها لأنني أنا الوحيد الذي سيواجه الحقائق التي لا يمكن لأحد آخر استيعابها. |
- Si, et je suis tellement en avance que je suis le seul à le voir. | Open Subtitles | وأنا حتى الآن بعيدا عن كل شيء أنا الوحيد الذي يرى ذلك |