| J'ai fait ce que je fais toujours, sauf que je me suis presque tué en le faisant. | Open Subtitles | فعلت ما أفعل دوماً عدا أنني كدت أقتل نفسي عندما فعلت |
| J'avais toutes les raisons de m'attendre un accueil chaleureux, étant donné que je suis presque mort, sauvant la ville. | Open Subtitles | حسنا، وكان لدي كل سبب لتوقع استقبالا حارا بالنظر إلى أني كدت أموت لانقاذ هذه المدينة |
| Je suis presque certain de ne pas vouloir entendre cette histoire... | Open Subtitles | أكاد أجزم أنني لا أريد أن أسمع هذه القصة |
| Je suis presque morte pour vous, en essayant de creuser vos secrets enfouis dans ma tête. | Open Subtitles | كدتُ أموت عنكم يا قوم، محاولة أن أحفر أسراركم من باطن رأسي. |
| J'y suis presque. Tu avances ? | Open Subtitles | أنا تقريباً بالداخل ، هل حصلتِ على أى شىء ؟ |
| J'ai fait ce que je fais toujours, sauf que je me suis presque tué en le faisant. | Open Subtitles | فعلت ما أفعل دوماً عدا أنني كدت أقتل نفسي عندما فعلت |
| Ok, je suis presque à la maison. Je... Je t'appelle plus tard. | Open Subtitles | حسن، كدت أصل إلى البيت سأتصل بك فيما بعد |
| Je suis presque mort la semaine dernière, je tente ma chance, et tu détournes la conversation. | Open Subtitles | كدت أموت الأسبوع الماضي لذلك أنا اغتنم اليوم |
| Elle m'a passé le Manischewitz (vin casher), j'ai regardé ce magnifique visage, et je me suis presque évanoui sur le kugel (plat cuisiné juif). | Open Subtitles | لقد مررت لي نبيذ مانيشافتز. ألقيت نظرة واحدة على هذه الجميلة، و كدت أنهار فوق بودينغ الكوجل. |
| Je me suis presque noyée dans les balles au chucly cheese. | Open Subtitles | أنا تقريبا كدت أغرف في بحر الكرات في تشاكي تشيز. |
| je m'assiérai là où je suis presque mort et prodiguerai une thérapie. | Open Subtitles | وأنا سأجلس حيث كدت ألقى حتفي وسوف أقدم العلاج للآخرين |
| Je suis presque sûr que ces mots cachent une insulte. | Open Subtitles | أكاد أجزم أن في ملاحظتك هذه إهانة بين السطور يا جنرال |
| Dès à présent, je suis presque sûr que le seul moyen est une invasion massive de leur royaume. | Open Subtitles | والآن، أكاد أقرر أن الطريقة الوحيدة هي غزو شامل على مملكتهم. |
| Je me suis presque noyée à 12 ans en faisant du bodysurf sous la jetée. | Open Subtitles | كدتُ أغرق عندما كنتُ في الثانية عشر من عمري ، كنتُ أمارس الركمجة تحت رصيف المناء |
| Je suis presque enclin à ne pas t'inviter à nouveau pour te prouver à quel point tu as tort. | Open Subtitles | كدتُ أن لا أطلب منكِ الخروج مجدداً فقط لأريكِ كيف كنتِ مخطأةً بشأني |
| Je suis presque arrivé, moi aussi. | Open Subtitles | أنا تقريباً بالمنزل هنا, على العموم هل أنت ؟ |
| Désolé, je suis presque prêt. | Open Subtitles | آسف، أنا بالكاد جاهز. |
| En route, voilà où je suis, et j'y suis presque. Donc, tout va bien. Bonjour, rayon de soleil ! | Open Subtitles | أنا في طريقي وقد أوشكتُ على الوصول لذا كل شيء رائع صباح الخير، أيها الغراب |
| Je suis presque à cours. Je suis sur ma dernière recharge. | Open Subtitles | لقد شارفت على الانتهاء أنا أستخدم آخر مشط |
| J'y suis presque. | Open Subtitles | وأكاد أصل إلى هناك |
| - Je suis presque aussi rapide que toi. - Ça n'a rien à voir avec la vitesse. | Open Subtitles | أنا تقريبًا في سرعتك - الأمر ليس بشأن السرعة - |
| Ne me dites pas ce qui est possible ou pas. Je suis presque médecin. | Open Subtitles | لا تملى على ما لا أستطيع فعله أنا شبه طبيب الان |
| Je suis presque ami avec trois élèves en doctorat et un gagnant du prix Nobel. | Open Subtitles | أنا عمليا في أساس الإسم الأول مع ثلاثة مرشحين للدكتوراه وفائز بجائزة نوبل |
| Je viens souvent ici. Je suis presque le maire. | Open Subtitles | أنا آتي هنا طوال الوقت، أنا عملياً العُمدة |
| A cause de toi, je suis presque à la rue. | Open Subtitles | ولكن شكرًا لكِ أنا قريب الان من أبتعد عن الشارع |
| Accroche-toi, Stewart. J'y suis presque . | Open Subtitles | فقط تمسك ستيوارت أوشكت على الوصول |
| Allez, j'y suis presque. Oh oui, presque ! | Open Subtitles | هيّا، لقد قاربت على الوصول أوه، لقد اقتربت نشوتي |