Je suis venu ici pour toi ce soir, je dois m'assurer que tu vas me brancher parce que j'ai un vrai job que je suis supposé faire. | Open Subtitles | إذا نجحت عمليتي .. معكم الليلة فأريد أن أضمن .. أنكم ستضمونني إليكم لأن لديّ عملاً حقيقياً .. من المفترض أن أعمله |
- Je suis supposé parler dans une conférence de psychologie ce soir et demain. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون في مؤتمر علم النفس الليلة وغداً |
Je crois que je suis supposé rester ici et vous rassurer. | Open Subtitles | أعتقد أنني من المفترض أن أقف هنا و أطمئنكم. |
tu les a tous en fuite Comment je suis supposé savoir où ils sont ? | Open Subtitles | لقد إختبئوا جميعاً ، كيف يفترض بي أن أعرف أين هم ؟ |
Je suis supposé accepter quelque idéologie mythologique d'il y a 2,000 années que c'est tout a destiné à signifier quelque chose, c'est toute la partie de quelque plan divin. | Open Subtitles | عليّ قبول بعض الأيديولوجية الأسطورية التي عمرها ألفين عام وأنها مفترض أن تعني شيء، جزء من الخطة الإلهية |
C'est un peu dur à expliquer, mais je pense que je suis supposé vous aider d'une manière. | Open Subtitles | إسمع ،، من الصعبِ تفسير هذا لكن اظن انهُ يفترضُ بي أن اساعدكَ بطريقةٍ ما |
Si je suis supposé la trouver, je... je dois regarder là où personne ne cherche. | Open Subtitles | إذا كان من المفترض أن أجدها عليّ البحث حيث لم يبحث الآخرون |
Je sais que je suis supposé détester les humains, mais ils ont quelque chose. | Open Subtitles | اعرف انني من المفترض ان اكره البشر لكن هناك شيئ بخصوصهم |
Je suis supposé faire une chirurgie de réanimation faciale. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقوم بعمليّة إنعاش للوجه |
C'est un album photo pour Luke et je suis supposé le remplir avec des photos de famille. | Open Subtitles | كلا هذا كتب مذكرات لأجل ,لوك و أنا من المفترض أن أملئها بصور العائلة |
Soyons honnêtes, je n'ai pas non plus lu ces documents et je suis supposé les signer. | Open Subtitles | لأكون معك صادقاً حتى انا لم أقرا تلك الأوراق وانا من المفترض ان اوقع عليهم |
Et que je suis supposé faire de Léonard ? | Open Subtitles | وبالضبط ما أنا من المفترض القيام به مع ليونارد؟ |
Je suis supposé seulement considérer votre parole comme étant un cas qui implique la sécurité nationale ? | Open Subtitles | من المفترض أن آخذ كلمتك على واقع أن هذه القضية تمس الأمن القومي |
Comment je suis supposé laisser tomber après avoir vu mon amie être enterrée ? | Open Subtitles | كيف يفترض بي نسيان رؤية صديقتي ملقاة على الأرض؟ |
Je suis supposé rencontrer, euh, Dr.Hart. | Open Subtitles | اوه , كان يفترض بي أن ألتقي بالطبيب هارت |
Je suis supposé abandonner ma chambre pendant six semaines ? | Open Subtitles | يفترض بي أن اتنازل عن غرفتي لمدة ستة اسابيع؟ |
Raylan: Est ce le moment où je suis supposé te te demander si tu veux en parler? (Rachel) Mnh-mnh. | Open Subtitles | هل هنا مفترض أن أسئل لو أردت التحدث في الأمر ؟ |
Tu es le gars à qui je suis supposé donné l'enveloppe, non ? | Open Subtitles | انتَ الرجل الذي يفترضُ بي أن اعطيهِ المغلف ، صحيح؟ |
Bon , je suis supposé faire quelque chose. | Open Subtitles | يُفترض بي أن أقوم بفعل شيء الآن. |
Quoi, je suis supposé cuire mon ragoût au micro-ondes comme un animal ? | Open Subtitles | ماذا، أيفترض أن أخبز حساء قدر الفلفل في المايكرويف مثل حيوان؟ |
Je veux dire, comment est ce que je suis supposé le regarder dans les yeux et dire que notre monde est totalement différent de ce qu'il pensait ? | Open Subtitles | أعني , كيف من المفروض أن أنظر في عينه وأخبره أن كل شيء في عالمنا أمر كبير فقط ؟ |
Qu'est-ce que je suis supposé faire après, bosser comme intérimaire dans un obscure département informatique ? | Open Subtitles | ما المفترض بي أن أفعل، أعمل مؤقتاً فى معهد التكنولوجيا؟ |
Et je suis supposé te faire confiance avec mon business. | Open Subtitles | . ويفترض بي أن أثق بك في عملي ؟ |
Car je suis supposé... maintenir la loi. | Open Subtitles | لاننى رجل الذى يفترض بى مساندة القانون |
Cependant je suis supposé mourir. | Open Subtitles | ومع ذلك فيُفترض أن أموت |
T'es supposé faire des choses stupides. Je suis supposé t'enseigner pourquoi c'est stupide et m'assurer que tu ne les fasses plus. | Open Subtitles | ،من المفترض بأن تفعل أشياء غبية ومن المفترض مني أن أخبرك لماذا تُعَد غبية .وأتأكد بأن لا تفعلها مجدداً |