"suis-je le seul" - Traduction Français en Arabe

    • هل أنا الوحيد
        
    • هل انا الوحيد
        
    • أنا الوحيد الذي
        
    • هل أنا الشخص الوحيد
        
    Suis-je le seul à voir un homme nu et mouillé dans le salon ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يرى شخصاً عارياً مبللاً في غرفة الجلوس؟
    Suis-je le seul à avoir remarqué que nos balles n'ont aucun effet sur lui? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟
    Suis-je le seul à trouver qu'on reçoit trop de renseignements de La Matrice ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يفكر ربما تلك التغيرات تضعف من موقفنـا
    Suis-je le seul à voir été coincé dans la salle de repos avec elle aujourd'hui ? Open Subtitles هل انا الوحيد الذي علق في غرفة الاستراحة معها اليوم ؟
    Suis-je le seul à trouver cette scène romantique ? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي تأثر برومانسية هذه اللحظة؟ لا
    Suis-je le seul à ne pas être au courant ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لم يكن يعرف شيئاً عن هذا؟
    Suis-je le seul à percevoir l'ironie de la situation ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذى يرى بأن ذلك الأمر ملىء بالسخرية
    Suis-je le seul ici qui n'ait rien fait à ce sujet jusqu'à présent? Open Subtitles هل أنا الوحيد هنا الذي يجلس ولم يفعل شيئا حيال ذلك حتى الآن؟
    Hey, Suis-je le seul qui veut qu'ils s'embrassent ? Open Subtitles آم, هل أنا الوحيد الذي أريدهم أن يقبلا بعض؟
    Suis-je le seul à penser que c'est de la folie? Open Subtitles إنتظري لحظة ، هل أنا الوحيد الذي يعتقد أنه جوز؟
    Hey, euh, je ne voudrai pas vous alarmer, mais Suis-je le seul qui soit dérangé par les trois cadavres dans le trou ? Open Subtitles لا أقصد أيّ إزعاج هنا لكن هل أنا الوحيد الذي يشعر بالقلق بخصوص الجثث في الحفرة
    Suis-je le seul à y voir une raison ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أرى أنك تتبع نمطًا موحدًا هنا؟
    Suis-je le seul à savoir ce qu'il veut ? M. Langley souffre depuis longtemps de schizophrénie, il a des pensées incohérentes? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يعرف ماذا يريد ؟ السيد " لانجلي " يعاني " انفصام السن امتأخرة
    Suis-je le seul à ne rien comprendre à cette histoire ? Probablement'Smartin'. Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يفهم أي شئ من هذا؟
    Un instant. Suis-je le seul à ne pas être venu ici ? Open Subtitles انتظري، هل أنا الوحيد الذي لم يكن يأت لهنا؟
    Suis-je le seul à ne rien y comprendre ? Open Subtitles ...هل انا الوحيد هنا الذي ليس لديه فكرة عما يحدث هنا ؟
    Suis-je le seul à réaliser combien c'est dégueulasse ? Open Subtitles هل انا الوحيد... من يتحمل دائما مثل هذه الافعال؟
    Suis-je le seul a préférer la logique ? Open Subtitles هل انا الوحيد الذي يفضل المنطق ؟
    Suis-je le seul ici qui ne sous-estime pas ces cauchemars en jeans ? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يقلل من قدر هذين الكابوسين؟
    Suis-je le seul à avoir remarqué ce qui se passe ici ? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus