III. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA PREMIÈRE COMMISSION 8 | UN | ثالثا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى |
VI. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA TROISIÈME COMMISSION 16 | UN | سادسا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثالثة |
VII. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA CINQUIÈME COMMISSION 20 | UN | سابعا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة |
VIII. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA SIXIÈME COMMISSION 23 | UN | ثامنا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة السادسة |
Cette mesure a été prise pour répondre aux préoccupations du Comité, évoquées au paragraphe 8.4 de la décision, selon lesquelles le juge aurait attendu trop longtemps dans cette affaire pour donner suite aux rapports médicaux montrant que le requérant avait subi des mauvais traitements. | UN | وقد اتُّخِذت هذه الخطوة استجابة إلى ما أعربت عنه اللجنة، في الفقرة 8-4 من القرار، من قلق إزاء طول المهلة التي استغرقها استنتاج القاضي، بناء على الأدلة الطبية، أن المدعي تعرض لإساءة المعاملة. |
[6. Décisions faisant suite aux rapports de la Cinquième Commission] | UN | ]٦ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة[ |
III. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA PREMIÈRE COMMISSION | UN | ثالثا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى |
VI. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA TROISIÈME COMMISSION | UN | سادسا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثالثة |
VII. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA CINQUIÈME COMMISSION | UN | سابعا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة |
VIII. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA SIXIÈME COMMISSION | UN | ثامنا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة السادسة |
2. Décisions faisant suite aux rapports de la Première Commission | UN | ٢ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى |
3. Décisions faisant suite aux rapports de la Commission des questions | UN | ٣ - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية |
4. Décisions faisant suite aux rapports de la Deuxième Commission | UN | ٤ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثانية |
5. Décisions faisant suite aux rapports de la Troisième Commission | UN | ٥ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثالث |
6. Décisions faisant suite aux rapports de la Cinquième Commission | UN | ٦ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة |
7. Décisions faisant suite aux rapports de la Sixième Commission | UN | ٧ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة السادسة |
2. Page 25 (A/INF/50/4) [VII. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA CINQUIÈME COMMISSION] | UN | ٢ - الصفحة ١٩ (A/INF/50/4) ]سابعا القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة[ |
IV. RÉSOLUTIONS FAISANT suite aux rapports DE LA COMMISSION DES QUESTIONS POLITIQUES SPÉCIALES ET DE LA DÉCOLONISATION (QUATRIÈME COMMISSION) 11 | UN | رابعا - القرارات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( |
Cette mesure a été prise pour répondre aux préoccupations du Comité, évoquées au paragraphe 8.4 de la décision, selon lesquelles le juge aurait attendu trop longtemps dans cette affaire pour donner suite aux rapports médicaux montrant que le requérant avait subi des mauvais traitements. | UN | وقد اتُّخِذت هذه الخطوة استجابة إلى ما أعربت عنه اللجنة، في الفقرة 8-4 من القرار، من قلق إزاء طول المهلة التي استغرقها استنتاج القاضي، بناء على الأدلة الطبية، أن المدعي تعرض لإساءة المعاملة. |
Cette mesure a été prise pour répondre aux préoccupations du Comité, signalées au paragraphe 8.4 de la décision, selon lesquelles dans cette affaire le juge aurait attendu trop longtemps pour donner suite aux rapports médicaux montrant que le requérant avait subi des mauvais traitements. | UN | ويرمي ذلك إلى الاستجابة لما أعربت عنه اللجنة، في الفقرة 8-4 من القرار، من قلق إزاء الفترة الأطول مما ينبغي التي انتظر أثناءها القاضي في هذه الحالة للتصرف، بناء على الأدلة الطبية، مما أدى إلى أن تساء معاملة صاحب الشكوى. |
D'une manière générale, le HCR a fait preuve de diligence pour donner suite aux rapports et observations d'audit et pour étudier les questions soulevées par le BSCI. | UN | 17 - وقد تقيدت المفوضية إجمالا بالوقت المحدد في الرد على التقارير والملاحظات المتعلقة بمراجعة الحسابات، وفي معالجة المسائل التي أثارها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |