"suite de l'élaboration" - Traduction Français en Arabe

    • كما تظهر
        
    • بعد وضع
        
    Récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du budget-programme pour l'exercice UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Rapport récapitulatif du Secrétaire général sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 > > UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    B. Autres documents d'information et d'assistance technique établis par le secrétariat de la CNUCED à la suite de l'élaboration du programme de travail UN باء - وثائق أخرى تتعلق بالمعلومات اﻷساسية والمساعدة التقنية أعدتها أمانة اﻷونكتاد بعد وضع برنامج العمل
    des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 > > UN التقرير الموحد للأمين العام عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN التقرير الموحد للأمين العام عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Rapport récapitulatif sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du budget-programme pour les exercices biennaux 2012-2013 et 2014-2015 UN التقرير الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015
    Rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفتــرة السنتيـن كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN التغييرات الموحّدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفتــرة السنتيـن كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    i) Récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (résolutions 58/269 et 62/224) (A/68/75); UN ' 1` التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (القراران 58/269 و 62/224) (A/68/75)؛
    À sa 13e séance, tenue le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport récapitulatif du Secrétaire général sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 35 - نظرت اللجنة، في جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    À sa 13e séance, le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 122 - نظرت اللجنة، في جلستها 13 المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    Elle juge troublante la brièveté de l'introduction au rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75), cette façon de procéder étant inacceptable et contraire à l'esprit et à la lettre de la résolution 58/269. UN وأعربت عن عدم ارتياح وفد بلدها لإيجاز المقدمة التي سطرتها الأمانة العامة لتقرير الأمين العام عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وهي مقدمة غير مقبولة وتتنافى مع روح القرار 58/269 ونصه.
    À sa 13e séance, tenue le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport récapitulatif du Secrétaire général sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 1 - نظرت اللجنة، في جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    À sa 13e séance, le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 1 - نظرت اللجنة، في جلستها 13 المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    Rapport du Secrétaire général sur la récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75) UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75)
    Rapport du Secrétaire général sur la récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75) UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحّدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75)
    Rapport du Secrétaire général sur la récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75) UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحّدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75)
    i. Brochure sur la Convention des Nations Unies relative aux cessions de créances (conformément à la résolution de l'Assemblée générale devant être adoptée à la suite de l'élaboration de la version définitive de la Convention, ainsi qu'au document A/50/17, par. 374 à 381); UN ' ١ ' كتيب عن اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بتحويل المستحقات التجارية )بناء على قرار للجمعية العامة سيتخذ بعد وضع الاتفاقيــة فــي صيغتهــا النهائية و A/50/17، الفقرات ٣٧٤-٣٨١(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus