"suite donnée aux recommandations issues" - Traduction Français en Arabe

    • متابعة توصيات
        
    • متابعة التوصيات المنبثقة
        
    • الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات المقدمة
        
    III. suite donnée aux recommandations issues de l'Examen périodique universel 6−122 4 UN ثالثاً - متابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل 6-122 4
    III. suite donnée aux recommandations issues de l'Examen périodique universel UN ثالثاً- متابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل
    suite donnée aux recommandations issues des audits UN متابعة توصيات عمليات مراجعة الحسابات
    i) suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; UN `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    i) suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; UN `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    i) suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; UN متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    III. suite donnée aux recommandations issues du premier cycle UN ثالثاً - الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل الأول
    suite donnée aux recommandations issues des audits internes UN هـاء - متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات
    suite donnée aux recommandations issues des audits internes UN هـاء - متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات
    E. suite donnée aux recommandations issues des audits internes UN هاء - متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات
    IV. suite donnée aux recommandations issues de la treizième réunion des présidents UN رابعا - متابعة توصيات الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الهيئات
    Le Bureau de l'évaluation tiendra périodiquement informés ceux qui exercent des fonctions de supervision de la suite donnée aux recommandations issues des évaluations et de la mise en œuvre des réponses apportées par la direction, et il signalera aux échelons supérieurs tout sujet de préoccupation à cet égard. UN وسيطلع مكتب التقييم بشكل دوري مسؤولي الرقابة عن حالة متابعة توصيات التقييمات وتنفيذ ردود الإدارات، وسيُخطر الإدارة العليا بأي جوانب تبعث على القلق.
    Récapitulatif de la suite donnée aux recommandations issues des audits de 2005, 2006 et 2007 UN ثاني عشر - ملخص متابعة توصيات مراجعي الحسابات للأعوام 2005 و 2006 و 2007
    Récapitulatif de la suite donnée aux recommandations issues des audits internes UN تاسعا - موجز متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات
    3. suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement UN 3- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    B. suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation externe du Sous-Programme 1 de la CNUCED: Mondialisation, interdépendance et développement UN باء- متابعة التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    C. suite donnée aux recommandations issues du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie UN جيم- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    B. suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation externe du sous-programme 1 de la CNUCED: Mondialisation, interdépendance et développement UN باء- متابعة التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    C. suite donnée aux recommandations issues du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement UN جيم- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    a) suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation externe du sousprogramme 1 de la CNUCED: Mondialisation, interdépendance et développement; UN (أ) متابعة التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    III. suite donnée aux recommandations issues du premier cycle de l'Examen périodique universel portant sur le Royaume des Tonga UN ثالثاً- الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل الأول للحالة في مملكة تونغا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus