"suivais" - Traduction Français en Arabe

    • أتبع
        
    • اتبع
        
    • أتابع
        
    • أتتبع
        
    • أتبعه
        
    • أتّبع
        
    • تتبعني
        
    • ألاحقك
        
    • تتبعت
        
    • تتبعين
        
    • ألحق
        
    • اتّبعت
        
    • أتبعها
        
    • أتتبعك
        
    • أتتبّع
        
    Tout se passait bien, je suivais la procédure, et l'instant d'après, des ninjas à moto... Open Subtitles كل شيء طبيعي، أنّي فقط أتبع الإجراءات، والشيء التالي الذي أعرفه، النينجاعلىدراجاتهوائية..
    Et si je te suivais, tu ouvres la marche ? Open Subtitles ماذا عن أتبع خطواتك؟ و أنت تقود الطريق
    Je suivais le protocole, mais, c'est pas les urgences ici. Open Subtitles لقد كنت اتبع البروتوكوول لكن هذه ليست غرفة العمليات هذه هى الغابة
    Je pensais que si je suivais Mlle Shannon, je découvrirais où se retrouve le Cercle. Open Subtitles أنا أفكر، إذا أتابع ملكة جمال شانون، يمكنني معرفة حيث يلتقي الدائرة.
    Donc parfois, je suivais les gens proches de lui, pour qu'ils me mènent à lui. Open Subtitles لذا أحياناً أتتبع من ,هم قريبون منه .فمن المحتمل أن يقودونني إليه
    Avant que mon âme ne me l'ait appris, je considérais l'humanité comme deux hommes; l'un faible dont j'avais pitié, et l'autre fort que je suivais ou auquel je résistais avec défi. UN وقبل أن تعظني نفسي كنت أحسب الناس رجلين: رجــلا ضعيفــا أرقّ له أو أزدري بــه، ورجلا قويا أتبعه وأتمرد عليه.
    Je suivais les ordres pour protéger mon poste. Open Subtitles لقد كنتُ أتّبع التعليمات فقط لأحمي وظيفتي ,موافق؟
    Non, ce n'était pas une coïncidence, parce-que tu me suivais toujours. Open Subtitles كلاّ، لمْ تكن مُصادفة، لأنّك كنت تتبعني دوماً.
    Je suivais un régime très stricte, et il plaisante pas avec votre taux de sucre le sang. Open Subtitles لقد كنتُ أتبع حمية غذائيّة صارمة، وتعمل على العبث بنسبة السكّر في دمك.
    Je suivais juste la puce de votre portable, pour vous poser la même question. Open Subtitles كنت فقط أتبع إشارة هاتفك النقال، وأردت سؤالكِ نفس الشيئ.
    Le problème, c'est que je suivais tes mains, pas tes yeux. Open Subtitles ‫المشكلة هي أنني كنت ‫أتبع يديك وليس عينيك
    Au moins, je suivais pas une chèvre. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنا لم أتبع الماعز
    Quand j'ai tiré pour te sauver la vie, je ne suivais pas les ordres. Open Subtitles عندما ظغطت على الزناد لإنقادك لم اكن اتبع الاوامر
    Je suivais juste les ordres. Open Subtitles انا فقط اتبع الاوامر
    Heu, Chef, je suivais des pistes sur la disparition de Castle. Open Subtitles اه يا سيدي، كنت أتابع على بعض الخيوط الجديدة حول القلعة وتضمينه في الاختفاء.
    Je veux devenir le meilleur dans le monde du gaming... c'est comme si je suivais les traces de ma mère. Open Subtitles ضمن عالم الألعاب تعلمون، هو مثل أنا أتابع وراء خطى والدتي في الأساس.
    Quel genre d'inspecteur je serais si je ne suivais pas toutes les pistes ? Open Subtitles أي نوع من المحققين سأكون إذا لم أتتبع كل خيط؟
    L'homme que je suivais, je sais qu'il était seul. Open Subtitles الرجل الذي كنت أتبعه أعلم الآن أنه يتصرف لوحده
    Je suivais les ordres. Open Subtitles كنتُ أتّبع الأوامر
    Oh, donc tu ne me suivais pas en ville, essayant de trouver le courage de me demander de sortir avec toi? Open Subtitles إذن أنت لم تكن تتبعني في وسط المدينه تعمل على طريقة لتسألني في موعد ؟ أنا لا أواعد السارقين
    Vous saviez que je vous suivais, c'est pour ça que vous avez joué à la bonne fille. Open Subtitles علمت أني كنت ألاحقك لهذا تصرفت كالصالحات
    Le temps que papa arrive à El Paso, je suivais déjà Jake Kane depuis chez lui jusqu'à son bureau. Open Subtitles فيالوقتالذيهبطتفيه "طائرةوالديفي "إلباسو... كنت قد تتبعت جاك كين من منزله إلى مكتبه.
    Tu as fais ton travail, tu suivais les ordres. Open Subtitles -لقد كنت ِ تقومين بعملك ِ،لقد كنت ِ تتبعين الأوامر
    Je suivais ma mère partout. Open Subtitles بسبب الطريقة التي كنت ألحق بها أمي.
    Je suivais quelqu'un, mais elle n'agissait pas comme ma petite-amie. Open Subtitles إنّي اتّبعت فتاة ما، لكنّها قطعًا لا تتصرّف كخليلتي.
    Je sais qu'il y avait un plan et je le suivais. Open Subtitles أعلم أنه كانت هناك خطة وأني كنت أتبعها
    Tu savais que je te suivais. Open Subtitles لقد علمت أننى كُنت أتتبعك
    J'ai une radio de la police, et je suivais l'enquête. Open Subtitles إنّ لديّ ماسح شُرطة، وكنتُ أتتبّع التحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus