"suivants ou" - Traduction Français en Arabe

    • التالية أو
        
    • التاليين أو
        
    • التالية أسماؤهم أو
        
    L'organisation a également été impliquée dans les événements suivants ou y a assisté : UN وشاركت المنظمة أيضا الاجتماعات التالية أو حضرتها:
    Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants ou avaient été ajoutées au projet d'ordre du jour en application de résolutions ou de décisions de l'Assemblée générale : UN وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية أو أضيفت إلى مشروع جدول الأعمال نتيجة لقرارات أو لمقررات اتخذتها الجمعية العامة.
    Le Comité constate avec satisfaction qu'au cours de la période considérée, l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها خلال الفترة قيد النظر:
    Le Comité se félicite en outre que l'État partie ait ratifié les instruments internationaux suivants, ou y ait adhéré: UN 4- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أيضاً تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو انضمامها إليها:
    6. Le Comité se réjouit du fait que, depuis l'examen du précédent rapport, l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants, ou y a adhéré : UN 6 - ترحّب اللجنة بحقيقة أنه في الفترة المنقضية منذ النظر في التقرير السابق، قامت الدولة الطرف بتصديق الصكّين الدوليين التاليين أو الانضمام إليهما:
    Le Comité prend acte aussi avec satisfaction de la ratification des instruments suivants ou de l'adhésion à ceux-ci: UN 4- وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو الانضمام إليها:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion auxdits instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion auxdits instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    Le Comité prend acte aussi avec satisfaction de la ratification des instruments suivants ou de l'adhésion à ceux-ci: UN 4- تحيط اللجنة علماً أيضاً مع التقدير بالتصديق على الصكوك التالية أو الانضمام إليها:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion auxdits instruments: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion à ces instruments: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    Le Comité se félicite de l'adhésion de l'État partie aux traités suivants ou de sa ratification de ces traités depuis l'examen de son précédent rapport : UN 6 - وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى المعاهدات التالية أو التصديق عليها، منذ النظر في التقرير الأخير:
    6. Le Comité constate également avec satisfaction que, depuis l'examen du précédent rapport, l'État partie a ratifié les instruments internationaux ou régionaux suivants ou y a adhéré: UN 6- وترحب اللجنة كذلك بقيام الدولة الطرف، في الفترة التي تلت النظر في التقرير السابق، إما بالتصديق على الصكوك الدولية والإقليمية التالية أو الانضمام إليها:
    Le Comité note aussi avec satisfaction que l'État partie a ratifié les instruments suivants ou y a adhéré: UN 4- وترحّب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو انضمامها إليها:
    Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments suivants ou de son adhésion à ces instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو انضمامها إليها:
    Le Comité salue la ratification, par l'État partie, des instruments relatifs aux droits de l'homme suivants ou son adhésion à ces derniers: UN 5- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على صكوك حقوق الإنسان التالية أو بانضمامها إليها:
    7. Le Comité se félicite aussi que l'État partie ait adhéré aux instruments suivants ou les ait ratifiés: UN 7- وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    10. Le Comité se félicite en outre que l'État partie ait récemment ratifié les instruments suivants ou qu'il y ait adhéré: UN 10- وترحب اللجنة كذلك بقيام الدولة الطرف مؤخراً بالتصديق على الصكوك التالية أو بالانضمام إليها وهي:
    5. Le Comité note aussi avec satisfaction que l'État partie a ratifié les instruments suivants ou y a adhéré: UN 5- وتحيط اللجنة مع التقدير أيضاً بالتصديق على الاتفاقيات التالية أو بالانضمام إليها:
    4. Le Comité note avec satisfaction que depuis l'examen du rapport initial l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في التقرير الأولي، على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما:
    L'Assemblée a facilité la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Arménie et dans le Caucase du Sud, en menant des activités de plaidoyer dans les domaines suivants, ou en y contribuant : UN ساهمت الرابطة الأرمينية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أرمينيا ومنطقة جنوب القوقاز من خلال الدعوة إلى تحقيق الهدفين التاليين أو المساهمة في ذلك:
    Étaient présents les chefs d'État et de gouvernement suivants ou leurs représentants dûment accrédités : UN 2 - حضر المؤتمر رؤساء الدول والحكومات التالية أسماؤهم أو ممثلوهم المفوضون حسب الأصول:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus