Elle a réitéré sa demande d'explication quant à l'intégration de la perspective hommes-femmes dans le processus de suivi de l'EPU. | UN | واستفسرت أوكرانيا من جديد عن كيفية إدراج البعد الجنساني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Intégrer pleinement une perspective de genre dans le processus de suivi de l'EPU | UN | الإدماج الكامل للمنظور الجنساني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
suivi de l'EPU − Recommandation 97 | UN | متابعة الاستعراض الدوري الشامل: التوصية 97 |
Enfin, on s'attachera à renforcer la capacité des organisations de la société civile et des médias à assumer le rôle qui est le leur dans le cadre du suivi de l'EPU. | UN | وستُعزز قدرة منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام في أداء دورها الخاص بمراقبة متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Elles ont encouragé les Fidji à faire en sorte que les députés participent au suivi de l'EPU. | UN | وشجعت على مشاركة البرلمانيين في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Il sera également dûment pris en compte dans le processus de suivi de l'EPU. | UN | وستؤخذ خطة العمل هذه في الحسبان كما ينبغي في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Il a demandé au Japon quelles mesures étaient prévues pour intégrer une perspective sexospécifique dans les activités de suivi de l'EPU. | UN | وسألت باكستان اليابان عن التدابير التي تعتزم اتخاذها لإدماج المنظور الجنساني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
La Slovénie a recommandé que cette perspective soit systématiquement et continuellement intégrée au suivi de l'EPU. | UN | وأوصت سلوفينيا بإدماج مراعاة المنظور الجنساني على نحو منتظم ومستمر في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Le Conseil d'administration a insisté sur le fait qu'il importait de garantir la viabilité des résultats obtenus et de veiller à ce que la société civile participe activement au suivi de l'EPU. | UN | وشدد مجلس الأمناء على أهمية ضمان استدامة الأثر، وأهمية مشاركة المجتمع المدني بصورة فعالة في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
de l'Examen périodique universel (EPU) Le Gouvernement du Vanuatu a associé la société civile au processus de suivi de l'EPU. | UN | 38- أشركت حكومة فانواتو المجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
94. Le suivi de l'EPU est d'une importance spéciale à plusieurs titres. | UN | 94- وتتسم متابعة الاستعراض الدوري الشامل بأهمية حاسمة لعدة أسباب. |
VII. suivi de l'EPU 123 24 | UN | سابعاً - متابعة الاستعراض الدوري الشامل 123 31 |
La Slovénie a recommandé à la Finlande d'intégrer pleinement une perspective de genre dans le processus de suivi de l'EPU et elle serait heureuse de savoir quels sont les projets de la Finlande à cet égard. | UN | وأوصت سلوفينيا بأن تدمج فنلندا منظوراً جنسانياً إدماجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل واستفسرت عن الخطط المقررة في هذا الصدد. |
Il s'est félicité de la participation de la société civile aux préparatifs de l'Examen périodique universel (EPU) à l'échelon national et a recommandé que celleci participe pleinement au suivi de l'EPU. | UN | ورحبت بمشاركة المجتمع المدني في العملية التحضيرية الوطنية لدورة الاستعراض الدوري الشامل وأوصت بإشراكه بالكامل في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
40. La France inclura une perspective genre dans le suivi de l'EPU. | UN | 40- ستُدرِج فرنسا منظوراً جنسانياً في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
La Slovénie a recommandé à la Finlande d'intégrer pleinement une perspective de genre dans le processus de suivi de l'EPU et elle serait heureuse de savoir quels sont les projets de la Finlande à cet égard. | UN | وأوصت سلوفينيا بأن تدمج فنلندا منظوراً جنسانياً إدماجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل واستفسرت عن الخطط المقررة في هذا الصدد. |
Il s'est félicité de la participation de la société civile aux préparatifs de l'Examen périodique universel (EPU) à l'échelon national et a recommandé que celleci participe pleinement au suivi de l'EPU. | UN | ورحبت بمشاركة المجتمع المدني في العملية التحضيرية الوطنية لدورة الاستعراض الدوري الشامل وأوصت بإشراكه بالكامل في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
VIII. suivi de l'EPU 112 23 | UN | ثامناً - متابعة الاستعراض الدوري الشامل 112 30 |
VII. suivi de l'EPU | UN | سابعاً - متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
suivi de l'EPU | UN | متابعة تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل |
47. La République de Moldova a félicité le Japon d'avoir associé la société civile au suivi de l'EPU. | UN | 47- وأشادت جمهورية مولدوفا باليابان لإشراكها المجتمع المدني في متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل. |