"suivi de la conférence mondiale sur" - Traduction Français en Arabe

    • متابعة المؤتمر العالمي
        
    • لمتابعة المؤتمر العالمي
        
    • متابعة أعمال المؤتمر العالمي
        
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الانسان: تقرير اﻷمين العام
    suivi de la Conférence mondiale sur l'enseignement supérieur UN هاء - متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي
    suivi de la Conférence mondiale sur les femmes UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    B. Activités de suivi de la Conférence mondiale sur UN أنشطة متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Réunion régionale de suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN اجتماع إقليمي لمتابعة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان
    23. Peu après sa prise de fonctions, le Haut Commissaire a participé aux délibérations du Comité administratif de coordination (CAC) consacrées au suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN ٢٣ - وشارك المفوض السامي، بعد تسلم مهام منصبه بقليل، في مناقشات لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن متابعة أعمال المؤتمر العالمي.
    B. Activités de suivi de la Conférence mondiale sur les femmes UN باء - أنشطة متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Point 25. suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN البند ٥٢: متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    Il est notamment chargé d'informer la Commission des activités de suivi de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وتشمل واجباته إبلاغ اللجنة بأنشطة متابعة المؤتمر العالمي فيما يتعلق بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية بشأن متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان
    suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    En guise de suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, M. Garvalov a proposé que l'Organisation des Nations Unies organise une troisième Conférence mondiale sur la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN واقترح السيد غارفالوف، على سبيل متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الانسان أن تنظم اﻷمم المتحدة مؤتمرا عالميا ثالثا لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    25. suivi de la Conférence mondiale sur les droits UN ٥٢- متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ٦٢٢-٧٢٢ ٤٤
    Point 25. suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN البند ٥٢ - متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    24. À Jomtien, il a été décidé que le suivi de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous reposerait essentiellement sur des mécanismes existants. UN ٤٢ - تقرر، في جومتيين، أن تعتمد متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، أساسا، على اﻵليات الموجودة.
    C. suivi de la Conférence mondiale sur la UN جيم - متابعة المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    L'UNU a continué de travailler en étroite collaboration avec l'UNESCO sur le suivi de la Conférence mondiale sur l'enseignement supérieur de 1998. UN 72 - واصلت الجامعة العمل على نحو وثيق مع اليونسكو لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي لعام 1998.
    Le suivi de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement qui a eu lieu l'année dernière à la Barbade sera examiné par l'Assemblée générale à la présente session. UN ستنظر الجمعية العامة أثناء دورتها الحالية في متابعة أعمال المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية الذي عقد في بربادوس العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus