suivi de la décision 98/24 sur les stratégies de financement du FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ بشأن استراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
suivi de la décision 98/24 sur les stratégies de financement du FNUAP | UN | متابعة المقرر 98/24 بشأن استراتيجية تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان |
PNUD : Rapport annuel de l'Administrateur, y compris le suivi de la décision 97/15 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التقريــر السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك متابعة المقرر ٩٧/١٥ |
FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١ |
S'agissant du suivi de la décision relative à la participation de la société civile, vous vous souviendrez que, lors de la séance plénière de jeudi dernier, présidée par Mme Amina Mohamed, la Conférence a décidé d'accorder davantage de poids à la société civile dans les travaux de la Conférence du désarmement. | UN | وفيما يتعلق بقضية متابعة المقرر المتعلق بالمجتمع المدني، تذكرون أن المؤتمر اعتمد أثناء الجلسة العامة يوم الخميس الماضي برئاسة السفيرة أمينة، مقرراً بشأن تعزيز المجتمع المدني في مؤتمر نزع السلاح. |
Pendant la COP 6, les Parties avaient examiné le premier rapport faisant état du suivi de la décision 8/COP.4. | UN | وكانت الأطراف قد نظرت وقت انعقاد المؤتمر السادس للدول الأطراف في التقرير الأول الذي تناول أعمال متابعة المقرر 8/م أ-4. |
suivi de la décision 1/107: Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance 142 − 145 46 | UN | متابعة المقرر 1/107: التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح 142-145 44 |
suivi de la décision 1/106: Situation des droits de l'homme en Palestine et dans les autres territoires arabes occupés 146 47 | UN | متابعة المقرر 1/106: حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى 146 46 |
suivi de la décision 1/107: Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance | UN | متابعة المقرر 1/107: التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح |
suivi de la décision 1/106: Situation des droits de l'homme en Palestine et dans les autres territoires arabes occupés | UN | متابعة المقرر 1/106: حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
1. suivi de la décision 1/106, de la résolution S-1/1, de la résolution 2/4 et de la résolution 3/1 39 34 | UN | 1- متابعة المقرر 1/106 والقرار دإ-1/1 والقرار 2/4 والقرار 3/1 39 33 |
1. suivi de la décision 1/106, de la résolution S-1/1, de la résolution 2/4 et de la résolution 3/1 | UN | 1- متابعة المقرر 1/106 والقرار دإ-1/1 والقرار 2/4 والقرار 3/1 |
suivi de la décision 97/15 — Rapport intérimaire | UN | متابعة المقرر ٩٧/١٥ - تقرير مرحلي |
suivi de la décision 97/15 — Rapport intérimaire | UN | متابعة المقرر ٩٧/١٥ - تقرير مرحلي |
Pris note du rapport sur le suivi de la décision 97/16 sur la gestion du changement, y compris le rapport intérimaire sur les unités de ressources sous-régionales (DP/1998/CRP.8); | UN | أحاط علما بالتقرير المقدم عن متابعة المقرر ٩٧/١٦ بشأن إدارة التغيير، بما في ذلك التقرير المؤقت عن تسهيلات الموارد دون اﻹقليمية )DP/1998/CRP.8(؛ |
Pris note du rapport sur le suivi de la décision 97/16 sur la gestion du changement, y compris le rapport intérimaire sur les unités de ressources sous-régionales (DP/1998/CRP.8); | UN | أحاط علما بالتقرير المقدم عن متابعة المقرر ٩٧/١٦ بشأن إدارة التغيير، بما في ذلك التقرير المؤقت عن تسهيلات الموارد دون اﻹقليمية )DP/1998/CRP.8(؛ |
suivi de la décision 97/15 — Rapport intérimaire | UN | متابعة المقرر ٩٧/١٥ - تقرير مرحلي |
FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١ |
FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١ |
Adopté la décision 97/1 du 16 janvier 1997 sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires et le suivi de la décision 96/38 du Conseil d'administration. | UN | أصدر المقرر ٧٩/١ المؤرخ ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ بشأن التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية، متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٦٩/٨٣؛ |
En conséquence, l'État partie considère qu'il s'est conformé à la décision du Comité et qu'il a fourni toutes les informations demandées par ce dernier et que de ce fait aucune autre mesure de suivi de la décision du Comité n'est nécessaire. | UN | وفي ضوء ذلك، تعتبر الدولة الطرف أنها امتثلت لقرار اللجنة وزوّدتها بجميع المعلومات المطلوبة، وبالتالي لم يعد هناك أي داعٍ لاتخاذ أية تدابير إضافية لمتابعة قرار اللجنة. |