Enfin, des participants ont demandé au secrétariat d'élaborer une note d'information sur les points de convergence et de divergence entre les procédures de suivi des communications individuelles. | UN | وأخيرا طلب المشاركون إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن تقارب إجراءات متابعة البلاغات الفردية وتباعدها. |
VII. suivi des communications individuelles 58 - 61 133 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 58-61 160 |
Il a évoqué de nombreux exemples positifs de suivi des communications individuelles et de communication d'informations par les États et a souligné le manque de ressources financières et humaines au secrétariat et l'absence de traduction des réponses aux listes de points à traiter. | UN | وأشار إلى العديد من الأمثلة الإيجابية على متابعة البلاغات الفردية وكذا إعداد التقارير. وسلط الضوء أيضاً على النقص الحاصل في الموارد المالية والبشرية بالأمانة وفي ترجمة الردود على قوائم القضايا. |
VII. suivi des communications individuelles 67−70 127 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 67-70 166 |
VII. suivi des communications individuelles | UN | سابعاً- متابعة البلاغات الفردية |
VII. suivi des communications individuelles 68−71 141 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 68-71 178 |
VII. suivi des communications individuelles 485 − 489 83 | UN | سابعاً- متابعة البلاغات الفردية 485-489 98 |
VII. suivi des communications individuelles 536 − 540 103 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 536-540 117 |
VII. suivi des communications individuelles 521 − 525 109 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 521-525 107 |
VII. suivi des communications individuelles 64−67 118 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 64-67 143 |
VII. suivi des communications individuelles 77−80 145 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 77-80 178 |
VII. suivi des communications individuelles 51−54 88 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 51-54 109 |
suivi des communications individuelles | UN | متابعة البلاغات الفردية |
suivi des communications individuelles | UN | متابعة البلاغات الفردية |
suivi des communications individuelles | UN | متابعة البلاغات الفردية |
VII. suivi des communications individuelles | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية |
1. La PRÉSIDENTE invite M. Ando à présenter son rapport intérimaire sur le suivi des communications individuelles (CCPR/C/85/FU). | UN | 1- الرئيسة: دعت السيد أندو إلى تقديم تقريره المرحلي بشأن متابعة البلاغات الفردية (CCPR/C/85/FU). |
f) La dixième réunion intercomités a demandé au Secrétariat d'élaborer un document d'information sur les points de convergence et de divergence des différentes procédures de suivi des communications individuelles des organes conventionnels, et de soumettre ce document au sous-groupe prévu pour le suivi des communications individuelles; | UN | (و) طلب الاجتماع إلى الأمانة أن تقوم بإعداد ورقة معلومات أساسية بشأن مدى تقارب وتباعد إجراءات متابعة البلاغات الفردية لهيئات المعاهدات، وتقديم تلك الورقة إلى الفريق الفرعي المقترح المعني بمتابعة البلاغات الفردية؛ |
h) La dixième réunion intercomités a demandé au secrétariat d'élaborer une note d'information sur les points de convergence et de divergence entre les procédures de suivi des communications individuelles des organes conventionnels et de soumettre cette note au sous-groupe chargé du suivi des communications individuelles dont la création est proposée, comme indiqué au paragraphe 41, en vue de faciliter le débat. | UN | (ح) طلب الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن تقارب وتباعد إجراءات متابعة البلاغات الفردية التابعة لهيئات المعاهدات، وتقديم تلك الورقة إلى الفريق الفرعي المقترح المعني بمتابعة البلاغات الفردية، على النحو المشار إليه في الفقرة (أ) أعلاه بما ييسر مناقشة الفريق الفرعي بشأنها. |