"suivi des constatations du comité" - Traduction Français en Arabe

    • متابعة آراء اللجنة
        
    • متابعة تنفيذ آراء اللجنة
        
    • لمتابعة آراء اللجنة
        
    Au cours de la quatre-vingt-quatrième session, le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie avec lequel il s'est entretenu du suivi des constatations du Comité. UN في أثناء الدورة 84، اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف وناقش متابعة آراء اللجنة.
    Au cours de la quatre-vingt-quatrième session, le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie avec lequel il s'est entretenu du suivi des constatations du Comité. UN في أثناء الدورة 84، اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف وناقش متابعة آراء اللجنة.
    suivi des constatations du Comité et des accords de règlement amiable UN متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية
    suivi des constatations du Comité UN متابعة تنفيذ آراء اللجنة
    suivi des constatations du Comité UN متابعة تنفيذ آراء اللجنة
    À sa neuvième session, tenue du 5 au 7 février 2007 (avant la trente-septième session du Comité), le Groupe de travail a recommandé au Comité de nommer Anamah Tan et Pramila Patten rapporteuses chargées du suivi des constatations du Comité relatives à la communication no 4/2004, A. S. c. Hongrie. UN 3 - وأوصى الفريق العامل في دورته التاسعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007، قبل الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بأن تعين اللجنة أناماه تان و براميلا باتن مقررتين لمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم: 4/2004، A.S. ضد هنغاريا.
    suivi des constatations du Comité et des accords de règlement amiable UN متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية
    suivi des constatations du Comité et des accords de règlement amiable UN متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية
    Plusieurs de ces suggestions ont été approuvées, notamment celle qui avait trait à l'élaboration, à l'intention des États parties et des auteurs, d'un projet de directives sur la procédure de suivi des constatations du Comité. UN وأيدت اللجنة عدة اقتراحات وردت في الورقة، بما في ذلك الاقتراحات المتعلقة بصياغة مبادئ توجيهية للدول الأطراف وأصحاب البلاغات بشأن إجراء متابعة آراء اللجنة.
    À l'avenir, le Comité devrait systématiquement chercher à rencontrer les délégations des États parties soumis à l'examen périodique universel afin de discuter du suivi des constatations du Comité. UN وقال إن على اللجنة أن تسعى بصورة منهجية في المستقبل إلى لقاء الوفود الزائرة من الدول الأطراف قيد الاستعراض الدوري الشامل من أجل مناقشة متابعة آراء اللجنة.
    28. suivi des constatations du Comité et des accords de règlement amiable 14 UN 28- متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية 17
    Les activités de suivi des constatations du Comité se sont également développées depuis 1993 et une mission effectuée par le Rapporteur spécial du Comité, dans le cadre de son mandat, l'a conduit en Jamaïque en juin 1995. UN وأنشطة متابعة آراء اللجنة قد ازدهرت كذلك منذ عام ١٩٩٣، ولقد اضطلع المقرر الخاص للجنة في حزيران/يونيه ١٩٩٥ ببعثة للمتابعة في جامايكا في سياق ولايته.
    suivi des constatations du Comité UN متابعة آراء اللجنة
    Le Groupe de travail a entendu un exposé des rapporteuses chargées du suivi des constatations du Comité relatives à la communication n° 4/2004 portant sur leur réunion avec un représentant de la Mission permanente de la Hongrie auprès de l'Organisation des Nations Unies (Genève). UN 8 - وقامت مقررتا متابعة آراء اللجنة بشأن للبلاغ 4/2004، باتن و تان، بإحاطة الفريق العامل عن اجتماعهما مع ممثل البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    suivi des constatations du Comité UN متابعة آراء اللجنة
    suivi des constatations du Comité UN متابعة آراء اللجنة
    suivi des constatations du Comité UN متابعة آراء اللجنة
    73. suivi des constatations du Comité 118 UN المادة 73- متابعة آراء اللجنة 112
    suivi des constatations du Comité UN متابعة تنفيذ آراء اللجنة
    suivi des constatations du Comité UN متابعة تنفيذ آراء اللجنة
    suivi des constatations du Comité UN متابعة تنفيذ آراء اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus