suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة فـي تقريره عن الفترة المنتهيـة فــي |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عـن الفترة المنتهية في ٣١ |
7. Engage le PNUD à accroître la supervision par les hauts responsables et l'appui au suivi et à l'évaluation par les services du PNUD chargés des programmes, notamment le suivi des mesures prises en application des recommandations issues des évaluations; | UN | 7 - يحث البرنامج الإنمائي على تعزيز إشراف الإدارة العليا على الرصد والتقييم الذي تجريه الوحدات البرنامجية التابعة للبرنامج الإنمائي، ودعمها لذلك، بما في ذلك تتبع ردود الإدارة في عمليات متابعة التقييمات؛ |
*/ Une annexe présente le suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour 1994 ainsi que les commentaires du Comité à ce sujet. | UN | * يتضمن مرفق هذه الوثيقة إجراءات متابعة تنفيذ توصيات المجلس لعام ٤٩٩١ وكذلك تعليقات المجلس عليها. |
suivi des mesures prises en application de recommandations antérieures | UN | متابعة اﻹجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة المنبثقة عن مراجعة الحسابات |
Remerciements 112 Annexe : suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans | UN | المرفق: متابعة الاجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
suivi des mesures prises en application des décisions des organes créés en vertu de la Convention; | UN | :: رصد متابعة مقررات هيئات الاتفاقية |
suivi des mesures prises en application des recommandations | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريــره |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي اتخذها مجلس مراجعي الحسابات ٩٢ |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦* |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les comptes de la Caisse pour l'exercice | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابــات الــواردة في تقريره عن حسابات الصندوق للسنــة المنتهيـة فـي ١٣ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩١)أ( |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الــواردة فـي تقريـره عــن الفترة المنتهيــة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢)أ( |
7. Engage le PNUD à accroître la supervision par les hauts responsables et l'appui au suivi et à l'évaluation par les services du PNUD chargés des programmes, notamment le suivi des mesures prises en application des recommandations issues des évaluations; | UN | 7 - يحث البرنامج الإنمائي على تعزيز إشراف الإدارة العليا على الرصد والتقييم الذي تجريه الوحدات البرنامجية التابعة للبرنامج الإنمائي، ودعمها لذلك، بما في ذلك تتبع ردود الإدارة في عمليات متابعة التقييمات؛ |
* Une annexe présente le suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour 1993 ainsi que les commentaires du Comité à ce sujet. | UN | اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ ـ * يتضمن مرفق هذه الوثيقة إجراءات متابعة تنفيذ توصيات المجلس لعام ٣٩٩١ وكذلك تعليقات المجلس عليها. |
suivi des mesures prises en application de recommandations antérieures | UN | متابعة اﻹجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة |
suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les comptes de la Caisse pour l'exercice | UN | متابعة الاجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابــات الصنــدوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)أ( |
suivi des mesures prises en application des décisions de la Conférence des Parties; | UN | - رصد متابعة مقررات مؤتمر الأطراف |