"suivi des mesures prises en application" - Traduction Français en Arabe

    • متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ
        
    • تتبع ردود الإدارة في
        
    • إجراءات متابعة تنفيذ
        
    • متابعة اﻹجراءات التي اتخذت بناء
        
    • متابعة الاجراءات المتخذة لتنفيذ
        
    • رصد متابعة
        
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة فـي تقريره عن الفترة المنتهيـة فــي
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عـن الفترة المنتهية في ٣١
    7. Engage le PNUD à accroître la supervision par les hauts responsables et l'appui au suivi et à l'évaluation par les services du PNUD chargés des programmes, notamment le suivi des mesures prises en application des recommandations issues des évaluations; UN 7 - يحث البرنامج الإنمائي على تعزيز إشراف الإدارة العليا على الرصد والتقييم الذي تجريه الوحدات البرنامجية التابعة للبرنامج الإنمائي، ودعمها لذلك، بما في ذلك تتبع ردود الإدارة في عمليات متابعة التقييمات؛
    */ Une annexe présente le suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour 1994 ainsi que les commentaires du Comité à ce sujet. UN * يتضمن مرفق هذه الوثيقة إجراءات متابعة تنفيذ توصيات المجلس لعام ٤٩٩١ وكذلك تعليقات المجلس عليها.
    suivi des mesures prises en application de recommandations antérieures UN متابعة اﻹجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة المنبثقة عن مراجعة الحسابات
    Remerciements 112 Annexe : suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans UN المرفق: متابعة الاجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    suivi des mesures prises en application des décisions des organes créés en vertu de la Convention; UN :: رصد متابعة مقررات هيئات الاتفاقية
    suivi des mesures prises en application des recommandations UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريــره
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي اتخذها مجلس مراجعي الحسابات ٩٢
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦*
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les comptes de la Caisse pour l'exercice UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابــات الــواردة في تقريره عن حسابات الصندوق للسنــة المنتهيـة فـي ١٣ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩١)أ(
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الــواردة فـي تقريـره عــن الفترة المنتهيــة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢)أ(
    7. Engage le PNUD à accroître la supervision par les hauts responsables et l'appui au suivi et à l'évaluation par les services du PNUD chargés des programmes, notamment le suivi des mesures prises en application des recommandations issues des évaluations; UN 7 - يحث البرنامج الإنمائي على تعزيز إشراف الإدارة العليا على الرصد والتقييم الذي تجريه الوحدات البرنامجية التابعة للبرنامج الإنمائي، ودعمها لذلك، بما في ذلك تتبع ردود الإدارة في عمليات متابعة التقييمات؛
    * Une annexe présente le suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour 1993 ainsi que les commentaires du Comité à ce sujet. UN اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ ـ * يتضمن مرفق هذه الوثيقة إجراءات متابعة تنفيذ توصيات المجلس لعام ٣٩٩١ وكذلك تعليقات المجلس عليها.
    suivi des mesures prises en application de recommandations antérieures UN متابعة اﻹجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة
    suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les comptes de la Caisse pour l'exercice UN متابعة الاجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابــات الصنــدوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)أ(
    suivi des mesures prises en application des décisions de la Conférence des Parties; UN - رصد متابعة مقررات مؤتمر الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus