Note du Secrétaire général sur le suivi du Sommet mondial pour le développement social | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Diverses délégations ont souligné qu'il était essentiel que le FNUAP participe au suivi du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وشددت الوفود على أن من الأهمية بمكان أن يكون للبرامج دور في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
suivi du Sommet mondial pour le développement social et rôle futur de la Commission du développement social | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودور لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل |
suivi du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الثالث - متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين |
14. suivi du Sommet mondial pour le développement durable | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة السلع الأساسية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi du Sommet mondial pour le développement durable | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Fonds d'affectation spéciale de la Belgique à l'appui des activités de suivi du Sommet mondial pour le développement social (II) | UN | الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل أنشطة متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. suivi du Sommet mondial pour le développement social : | UN | 3 - متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
suivi du Sommet mondial pour le développement social : Examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
suivi du Sommet mondial pour le développement social | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. suivi du Sommet mondial pour le développement social : | UN | 3 - متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
suivi du Sommet mondial pour le développement social | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
suivi du Sommet mondial pour le développement social | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
suivi du Sommet mondial pour le développement social : | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيـة: |
suivi du Sommet mondial pour le développement social : thèmes prioritaires : mise en route de l’examen global de la suite donnée | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: المساهمة في الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة |
Le rôle du PNUD dans le suivi du Sommet mondial pour le développement social était particulièrement important. | UN | وأشير إلى اﻷهمية الخاصة التي يتسم بها دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
3. suivi du Sommet mondial pour le développement social : | UN | ٣ - متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
suivi du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين |
suivi du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Conseiller principal au Ministère danois des affaires étrangères, chargé du suivi du Sommet mondial pour le développement social, 1995. | UN | الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥. |
UNEP/CHW/OEWG/3/29 suivi du Sommet mondial pour le développement durable - Note du secrétariat | UN | UNEP/CHW/OEWG/3/29 متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مذكرة من الأمانة |
C'est surtout en militant pour la mise en oeuvre du Programme d'action que CI a participé au suivi du Sommet mondial pour le développement social. | UN | شاركت كاريتاس الدولية في متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بالضغط من أجل تنفيذ خطة العمل. |
Rapport sur les initiatives régionales en matière de développement énergétique : suivi du Sommet mondial pour le développement durable | UN | تقرير عن المبادرات الإقليمية لتنمية الطاقة المستدامة: متابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
suivi du Sommet mondial pour le développement durable | UN | متابعة أعمال القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
On s’efforcera également de fournir l’appui nécessaire aux pays de la région pour ce qui est du suivi du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وستكرس الجهود أيضا لتقديم الدعم اللازم إلى بلدان المنطقة فيما يتصل بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
c) La participation active du Haut—Commissariat au suivi du Sommet mondial pour le développement social. | UN | (ج) ويشارك مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً بنشاط في متابعة مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية الاجتماعية. |
L'action au niveau international en faveur du suivi du Sommet mondial pour le développement social doit mobiliser l'ensemble de la communauté internationale dans un esprit de solidarité et d'efficacité pour soutenir les efforts ainsi que les sacrifices consentis par les pays en développement dans ce domaine. | UN | وينبغي لﻷنشطة الدولية لمتابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية أن تعبئ المجتمع الدولي بأسره، بروح من التضامن والفعالية، دعما لجهود وتضحيات البلدان النامية في هذا المجال. |
Il est tout aussi important d'assurer le suivi du Sommet mondial pour le développement social, qui pourrait être établi selon la procédure qui avait été adoptée dans le cas du Sommet mondial pour les enfants. | UN | ومن المهم كذلك إجراء رصد للتقدم فيما يتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يمكن أن يرتكز إلى اﻹجراء الذي اعتمد لرصد التقدم الذي حققه مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
C'est ainsi que le groupe de travail sur le suivi du Sommet mondial pour le développement social a été supprimé et que les fonctions du groupe sur la gouvernance et les droits de l'homme ainsi que celles du groupe sur la réduction de la pauvreté, le développement rural et la sécurité alimentaire ont été redéfinies. | UN | ونتيجة لذلك، ألغي الفريق المعني بمتابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية، ووضعت مهام الفريق المعني بالحكم وحقوق الإنسان والفريق المعني بتخفيف حدة الفقر والتنمية الريفية والأمن الغذائي في أطر أخرى. |
La Slovénie considère très sérieusement l'aspect moral de l'application du suivi du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وتأخذ سلوفينيا الجانب اﻷخلاقي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بجدية بالغة. |