Sous-programme 1. suivi et analyse des tendances et perspectives énergétiques mondiales et de leur incidence sur le développement et l'environnement | UN | البرنامج الفرعي ١: رصد وتحليل الاتجاهات والاحتمالات العالمية في مجال الطاقة وأثرها على التنمية والبيئة |
iv) suivi et analyse des tendances de la criminalité et de la justice dans plusieurs pays africains; | UN | `4` رصد وتحليل اتجاهات الجريمة والعدالة في عدة بلدان أفريقية؛ |
:: suivi et analyse de l'information présentée par les médias internationaux au sujet des opérations de maintien de la paix | UN | :: رصد وتحليل تقارير وسائل الإعلام الدولية بشأن بعثات حفظ السلام |
:: suivi et analyse mensuels du travail des médias pour assurer le respect du code de conduite de la Commission indépendante des médias | UN | :: إجراء الرصد والتحليل شهريا لنواتج المؤسسات الإعلامية من أجل ضمان الامتثال لمدونة قواعد السلوك التي وضعتها اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام |
:: suivi et analyse quotidiens de la couverture par les médias des activités de la FINUL, résumés quotidiens de l'actualité, diffusés le matin et l'après-midi, revue quotidienne et hebdomadaire des médias en langue arabe, analyse mensuelle des tendances observées dans les médias en ce qui concerne la FINUL | UN | :: الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام لليونيفيل، وتقديم موجزات صباحية ومسائية للأنباء يوميا، وتلخيص مواد وسائط الإعلام العربية يوميا وأسبوعيا، وتحليل اتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة باليونيفيل شهريا |
suivi et analyse de l'information présentée par les médias internationaux au sujet des opérations de maintien de la paix | UN | رصد وتحليل تقارير وسائل الإعلام الدولية بشأن بعثات حفظ السلام |
:: suivi et analyse hebdomadaires de l'évolution de la situation aux niveaux central, régional et territorial | UN | :: رصد وتحليل التطورات بشكل أسبوعي على الصعيدين المركزي والإقليمي وعلى مستوى المكاتب الفرعية |
:: suivi et analyse des événements politiques en Sierra Leone et dans la sous-région | UN | :: رصد وتحليل التطورات السياسية في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية |
suivi et analyse des tendances et perspectives énergétiques mondiales et de leur incidence sur le développement et l'environnement | UN | البرنامج الفرعي ١ - رصد وتحليل الاتجاهات والاحتمالات العالمية في مجال الطاقة وأثرها على التنمية والبيئة |
suivi et analyse des tendances et perspectives énergétiques mondiales et de leur incidence sur le développement et l'environnement | UN | البرنامج الفرعي ١ - رصد وتحليل الاتجاهات والاحتمالات العالمية في مجال الطاقة وأثرها على التنمية والبيئة |
ii) suivi et analyse des tendances de la criminalité et de la justice dans plusieurs pays africains; | UN | `2` رصد وتحليل اتجاهات الجريمة والعدالة في عدّة بلدان أفريقية؛ |
iii) suivi et analyse des tendances de la criminalité et de la justice dans plusieurs pays africains; | UN | `3` رصد وتحليل اتجاهات الجريمة والعدالة في عدة بلدان أفريقية؛ |
Mme Indira Burgoeva, Chef, suivi et analyse de l'application des IFRS, | UN | السيدة إنديرا بورغويفا، مسؤولة عن رصد وتحليل تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي، الوكالة الحكومية |
:: suivi et analyse hebdomadaires des faits survenus aux niveaux central et régional | UN | :: رصد وتحليل التطورات أسبوعيا على الصعيدين المركزي والإقليمي |
:: suivi et analyse hebdomadaires des faits survenus aux niveaux central et régional | UN | :: تقديم رصد وتحليل للتطورات أسبوعيا على الصعيد المركزي والإقليمي |
suivi et analyse quotidiens de la couverture par les médias des activités de la FINUL, résumés quotidiens de l'actualité, diffusés le matin et l'après-midi, revue quotidienne et hebdomadaire des médias en langue arabe, analyse mensuelle des tendances observées dans les médias en ce qui concerne la FINUL | UN | الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام لليونيفيل، وتقديم موجزات إخبارية يومية في الصباح والمساء، والقيام يوميا وأسبوعيا بتلخيص مواد وسائط الإعلام العربية، والتحليل الشهري لاتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة باليونيفيل |
:: suivi et analyse quotidiens de la couverture par les médias des activités de la FINUL, résumés quotidiens de l'actualité, diffusés le matin et l'après-midi, revue quotidienne et hebdomadaire des médias en langue arabe, analyse mensuelle des tendances observées dans les médias en ce qui concerne la FINUL | UN | :: الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام للقوة، وتقديم موجزات للأنباء يوميا صباحا ومساء، والقيام يوميا وأسبوعيا بتلخيص مواد وسائط الإعلام العربية، والتحليل الشهري لاتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة باليونيفيل |
suivi et analyse quotidiens de la couverture par les médias des activités de la FINUL, points de presse biquotidiens (matin et après-midi), revue quotidienne et hebdomadaire des médias en langue arabe, analyse hebdomadaire des tendances observées dans les médias en ce qui concerne la FINUL | UN | الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام لليونيفيل، وتقديم موجزات صباحية ومسائية للأنباء يوميا، وإعداد موجز يومي وأسبوعي لمواد وسائط الإعلام العربية، وتحليل أسبوعي لاتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة باليونيفيل |
9. suivi et analyse : | UN | 9 - الرصد والتحليل: |
suivi et analyse quotidiens de la couverture médiatique des activités de la FINUL, actualisation hebdomadaire du site Web de la FINUL et production bimensuelle d'un programme radiophonique et d'un programme télévisé ou vidéo Non | UN | الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام للقوة والقيام أسبوعيا بتحديث موقع القوة على شبكة الإنترنت وإنتاج برنامج إذاعي واحد وبرنامج تلفزيوني/فيديو واحد كل شهرين |
Fort de cette conviction, le système des Nations Unies a décidé de lancer une initiative conjointe dans neuf grands domaines : financements supplémentaires pour les plus vulnérables; sécurité alimentaire; commerce; initiative pour une économie verte; pacte mondial pour l'emploi; protection sociale minimum; action humanitaire, sécurité et stabilité sociale; technologie et innovation; suivi et analyse. | UN | وقد أخذت منظومة الأمم المتحدة هذا في الحسبان عندما وافقت على القيام بمبادرة مشتركة في تسعة مجالات أساسية: توفير تمويل إضافي للفئات الأكثر ضعفا؛ والأمن الغذائي، والتجارة؛ ومبادرة الاقتصاد الأخضر؛ وميثاق عالمي لتوفير فرص العمل؛ وتوفير حدود دنيا من الحماية الاجتماعية، والأعمال الإنسانية، والأمن والاستقرار الاجتماعي؛ والتكنولوجيا والابتكار؛ والرصد والتحليل. |