"suivre en cas" - Traduction Français en Arabe

    • المتبع في حالة
        
    • التصدي للكوارث المحتملة
        
    • اتباعها في حالة
        
    • اتباعها في حالات
        
    • تُتَّبع في الحالات
        
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation UN دال ـ اﻹجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقاريـر أو
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport UN دال- الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة 47-49 23
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport UN دال - الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة
    Le Groupe de travail poursuit son examen des procédures disciplinaires à suivre en cas de violation de ces principes. UN وتواصل فرقة العمل عملها في وضع إجراءات تأديبية مناسبة يجب اتباعها في حالة خرق هذه المبادئ.
    En réponse à ses questions, le Comité a été informé qu'il y avait des directives à suivre en cas d'accident. UN ولدى استفسار اللجنة، أبلغت بأن هناك مبادئ توجيهية ينبغي اتباعها في حالات الحوادث.
    Cette base de données comprend les coordonnées des autorités compétentes de plus de 150 États ou territoires dépendants qui ont été communiquées à l'ONUDC, ainsi que des informations sur les procédures particulières à suivre en cas d'urgence. UN تتيح قاعدة البيانات معلومات الاتصال بالسلطات الوطنية المختصة في أكثر من 150 دولة أو إقليماً تابعاً، التي قُدمت إلى مكتب المخدِّرات والجريمة، بما في ذلك معلومات بشأن إجراءات محددة تُتَّبع في الحالات الطارئة.
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport ou de retard considérable dans UN دال- الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة 43-45 16
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport UN دال - الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport ou de retard considérable dans sa présentation UN دال- الاجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport ou de retard considérable dans sa présentation UN دال- الاجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport UN دال - الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها فترة طويلة 43-44 12
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport ou de retard UN دال - الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها فترة طويلة 44-45 13
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport ou de retard considérable dans sa présentation UN دال- الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها فترة طويلة
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport UN دال - الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها فترة طويلة 47-48 13
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport ou de retard considérable dans sa présentation UN دال - الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها فترة طويلة
    D. Procédure à suivre en cas de nonprésentation d'un rapport UN دال- الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة 44-46 16
    D. Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport UN دال- الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة 42-44 18
    D. − Procédure à suivre en cas de non-présentation d'un rapport UN دال - الإجراء المتبع في حالة عدم تقديم التقارير أو تأخرها لفترة طويلة
    Procédure à suivre en cas de décisions différentes sur des charges multiples UN الإجراءات التي يتعيّن اتباعها في حالة اتخاذ قرارات مختلفة بشأن تهم متعددة
    Le TNP ne comporte aucune disposition relative aux procédures à suivre en cas de non-respect de ses prescriptions. UN لا تتضمن المعاهدة أي أحكام فيما يتعلق بالإجراءات الواجب اتباعها في حالات عدم الامتثال.
    Le répertoire comporte les coordonnées des autorités compétentes de plus de 150 États ou territoires dépendants fournies à l'ONUDC, y compris des informations sur les procédures spécifiques à suivre en cas d'urgence. UN تتيح قاعدة البيانات معلومات الاتصال بالسلطات الوطنية المختصة في أكثر من 150 دولة أو إقليماً تابعاً، التي قُدمت إلى مكتب المخدِّرات والجريمة، بما في ذلك معلومات بشأن إجراءات محددة تُتَّبع في الحالات الطارئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus