Des institutions du type BKK opèrent à Java Est (KURK), Sumatra Ouest (LPN), Bali (LPD) et Java Ouest (LPK). | UN | وتعمل مؤسسات من نوع هيئات ائتمانات اﻷقسام في شرق جاوة وغرب سومطرة وبالي وغرب جاوة. |
Les cinq principales îles indonésiennes sont Sumatra, Java, Kalimantan, Sulawesi et la Papouasie. | UN | والجزر الرئيسية الخمس في إندونيسيا هي سومطرة وجاوا وكاليمنتان وسولاويزي وبابوا. |
La campagne, qui jusque-là se limitait aux îles de Java et de Bali, s'est pour la première fois étendue aux îles de Sumatra, de Riau ainsi qu'aux provinces de Sulawesi-Nord et de Sulawesi-Sud. | UN | وللمرة الأولى، لم تقتصر الحملة على جزيرتي جاوة وبالي لتصل إلى جزر سومطرة ورياو وشمال وجنوب سولاويسي. |
Nous avons appris avec consternation qu'un puissant séisme survenu en Indonésie au large des côtes de Sumatra a fait de multiples victimes et causé de gros dommages. | UN | لقد علمنا ببالغ الحزن بوقوع زلزال قوي في سومطرة بإندونيسيا تسبب في حدوث عدة إصابات وكثير من الأضرار. |
Il a combattu à Singapour, à Sumatra et à Java. | UN | وقد قاتل في سنغافورة، وسومطرة وجاوا. |
À l'ouest, la Malaisie est séparée de l'île de Sumatra par le détroit de Malacca. | UN | وإلى الغرب من ماليزيا يقع مضيق ملاقا الذي يفصلها عن جزيرة سومطرة. |
Les images-satellite montrent que la plupart des zones les plus touchées se situent dans des parties de Sumatra et de Kalimantan, en Indonésie. | UN | وتظهر صور السواتل أن معظم البؤر الساخنة توجد في أجزاء من سومطرة وكاليمنتان في إندونيسيا. |
Au bout de quelques jours, des hélicoptères apportaient sans relâche des denrées alimentaires sur la côte occidentale de Sumatra qui avait été durement touchée. | UN | وفي ظرف أيام كانت طائرات الهليكوبتر تنقل الأغذية بصورة مستمرة على طول سواحل سومطرة التي اجتاحها التسونامي بشدة. |
En 1942, âgée de sept mois, elle a été incarcérée avec sa mère, sa soeur et ses deux frères dans un camp d'internement à Brastagi (Sumatra). | UN | وفي عام ١٩٤٢، عندما بلغت من العمر سبعة أشهر، أودعت السجن مع أمها، وأختها وأخويها في معسكر اعتقال في براستاغي، سومطرة. |
Demande de l'Indonésie concernant le nord-ouest de l'île de Sumatra pour examiner la demande soumise par l'Indonésie concernant | UN | طلب مقدم من إندونيسيا فيما يتعلق بالجزء الشمالي الغربي من جزيرة سومطرة |
Interventions rapides d'urgence menées par l'Indonésie à la suite du tremblement de terre qui a frappé la province de Sumatra occidental | UN | حالة الطوارئ في إندونيسيا: الاستجابة السريعة لزلزال غرب سومطرة |
À l'ouest est située l'île de Sumatra, séparée de la péninsule par le détroit de Malacca. | UN | وتقع جزيرة سومطرة غرب شبه جزيرة ماليزيا، حيث يفصلها عنها مضيق ملقا. |
À ce stade, je tiens à exprimer les condoléances de mon gouvernement et de notre peuple au peuple indonésien à la suite du séisme dévastateur qui a frappé l'île de Sumatra dernièrement. | UN | عند هذا المنعطف، أود أن أعرب عن تعازي حكومتي وشعبها إلى شعب إندونيسيا إزاء الزلزال المدمر الذي ضرب جزيرة سومطرة مؤخرا. |
C'est un double déca de Sumatra avec une tranche de citron. | Open Subtitles | إنها قهوة مزدوجة من "سومطرة" ومخلوطة مع عصرة ليمون |
"Elle a 9 tatouages, dont un tigre de Sumatra, et Éternité écrit en sanskrit." | Open Subtitles | هذا هو وشمها التاسع والأخير، يتضمن نمر سومطرة وكلمة الأبدية مكتوبة بالسنسكريتي. |
J'ai demandé un Sumatra avec un nuage de soja, pas que du lait. | Open Subtitles | طلبت سومطرة مع قليل من الصويا ليس قهوة بحليب |
Si nous vous avions eu pour notre voyage à Sumatra vous auriez pu illustrer mon livre | Open Subtitles | إذا كنا قد سمحنا لك أن تعطينا صورة فى رحلة سومطرة |
Si je vous avais accompagné à Sumatra jamais je ne vous aurais suivi pour ce voyage | Open Subtitles | ربما سيصدقون قصتى إذا كنت هناك و كان لى أن أذهب معك فى رحلة سومطرة ما كنت قد جعلتنى أذهب معك إلى هذه الرحلة |
Dans une première phase, ce programme devait être mis en œuvre dans sept provinces, à savoir Gorontalo, Sumatra Ouest, DKI Jakarta, Java Ouest, Java Est, Sulawesi Nord et Nusa Tenggara Est. Réalisations | UN | وكان المقرر أن ينفذ هذا البرنامج في المرحلة الأولى منه في سبع مقاطعات، هي غورونتالو، وسومطرة الغربية وإقليم العاصمة الخاص جاكارتا وجاوة الغربية وجاوة الشرقية وسولاويسي الشمالية ونوسا تينغارا الشرقية. |
À la suite du tsunami, la coopération avec l'agence locale des biens fonciers a permis aux femmes d'Aceh et de Sumatra de devenir propriétaires des terres qui avaient appartenu à leurs maris. | UN | وبعد إعصار " تسونامي " أدَّى التعاون مع الوكالة المحلية المعنية بالأرض إلى تمكين النساء في " أسيه " و " سوماترا " من الحصول على ملكية الأراضي التي كانت مملوكة لرجالهن. |
C'est un rôti colombien ou un éthiopien, un genre de, peut être un Sumatra? | Open Subtitles | هل هذا كولومبي مشوي ، أو من اثيوبيا أو ربما هو من سومطره ؟ |
À Solok Regency, Sumatra Ouest, chaque sous-district dispose d'un centre de santé communautaire où les gens peuvent se rendre pour des analyses médicales gratuites dans les postes de santé. | UN | وفي مقاطعة سولوك الفرعية، بسومطرة الغربية، توجد عيادة لصحة المجتمع في كل منطقة فرعية ويمكن للأشخاص الذهاب لإجراء الفحوص الصحية في المراكز الصحية بالمجان. |
Le 30 septembre, un puissant séisme a frappé la côte ouest de Sumatra (Indonésie), près de la ville de Padang, suivi de deux autres, qui ont entraîné des glissements de terrain; ces séismes ont causé la mort de 1 117 personnes au total. | UN | وفي 30 أيلول/سبتمبر، ضرب زلزال قوي الساحل الغربي لسومطرة بإندونيسيا بالقرب من مدينة بادنغ. وأعقب هذا الزلزال زلزالان آخران سببا انهيالات أرضية. ووصل مجموع من قتلوا إلى 177 1 شخصا. |