"supérieur et la recherche scientifique" - Traduction Français en Arabe

    • العالي والبحث العلمي
        
    • به وبالبحث العلمي
        
    28. L'enseignement supérieur et la recherche scientifique sont assurés par les universités et les établissements d'enseignement supérieur et de recherche scientifique. UN 28- ويعهد بالتعليم العالي والبحث العلمي إلى الجامعات ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي.
    La Conférence a approuvé les résolutions de la deuxième réunion ministérielle sur l'enseignement supérieur et la recherche scientifique dans les Etats islamiques, tenue en Libye, en octobre 2003. UN 103 - اعتمد المؤتمر القرارات الصادرة عن الاجتماع الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي في البلدان الإسلامية المعقود في ليبيا في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    La plupart des activités économiques dans le pays sont sinistrées, notamment la production agricole et les industries connexes, les services aériens, l'enseignement supérieur et la recherche scientifique. UN وقد تضررت معظم مجالات النشاط الاقتصادي في البلاد تضررا شديدا، بما في ذلك الإنتاج الزراعي والصناعات المتعلقة به، وخدمات الطيران، والتعليم العالي والبحث العلمي.
    3.2.7 L’enseignement supérieur et la recherche scientifique UN ٣-٢-٧ التعليم العالي والبحث العلمي
    et moyens permettant de remédier aux problèmes en relation avec l'enseignement supérieur et la recherche scientifique UN بشأن التعليم العالي وسبل وطرق معالجة القضايا المتعلقة به وبالبحث العلمي
    L'Enseignement supérieur et la recherche scientifique UN التعليم العالي والبحث العلمي
    Comme l'accord de professionnalisation ne touche que le primaire et le secondaire, il n'a pas été conclu d'accord concernant l'augmentation de la proportion de femmes qui exercent des fonctions de direction dans l'enseignement professionnel et l'éducation des adultes non plus que dans le supérieur et la recherche scientifique. UN وحيث أن اتفاق الإعداد المهني لا يرتبط إلا بالتعليم الابتدائي والثانوي، لم يجر التوصل إلى أي اتفاق للنتائج بشأن مواصلة زيادة نسبة النساء في المراكز الإدارية في قطاعات التعليم المهني وتعليم الكبار والتعليم العالي والبحث العلمي.
    Le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique a publié un plan stratégique relatif à l'éducation sous le titre: < < Pour une stratégie nationale de l'enseignement supérieur et la recherche scientifique dans les années 2005 à 2010 > > qui représente un pas important dans le développement de l'enseignement supérieur. UN أصدرت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي إستراتيجية خاصة للتعليم بعنوان: " نحو تطوير إستراتيجية وطنية للتعليم العالي والبحث العلمي للأعوام 2005 حتى 2010 " ، وتعد هذه خطوة هامة على صعيد تطوير التعليم العالي.
    186. L'UNESCO exécute un projet d'information sur les réseaux de téléenseignement qui vise à aider la Jamahiriya arabe libyenne à élaborer une stratégie nationale et un plan à long terme pour l'introduction de technologies de l'information et des communications dans l'enseignement supérieur et la recherche scientifique. UN 186- وتقوم اليونسكو بتنفيذ مشروع معلومات عن شبكة التعليم عن بعد، وهو مشروع يهدف الى مساعدة الجماهيرية العربية الليبية على صوغ استراتيجية وطنية وخطة طويلة الأجل لادخال تكنولوجيات الاتصال والمعلومات في أنشطة التعليم العالي والبحث العلمي.
    194. L'UNESCO est en train de réaliser un projet d'information sur les réseaux de l'éducation à distance qui vise à aider la Jamahiriya arabe libyenne à élaborer une stratégie nationale et un plan à long terme pour l'introduction des technologies de l'information et des communications dans l'enseignement supérieur et la recherche scientifique. UN 194- وتقوم اليونسكو بتنفيذ مشروع لمعلومات شبكة التعليم عن بعد، وهو مشروع يهدف الى مساعدة الجماهيرية العربية الليبية على صوغ استراتيجية وطنية وخطة طويلة الأجل لادخال تكنولوجيات الاتصال والمعلومات في أنشطة التعليم العالي والبحث العلمي.
    De saluer l'organisation du colloque de coopération sinoarabe sur l'enseignement supérieur et la recherche scientifique dans le cadre du Forum de coopération sinoarabe qui doit être accueilli par la République soudanaise la deuxième semaine de novembre 2009 et de charger le Secrétariat général de poursuivre la coordination avec les parties arabes et chinoises responsables des préparatifs de ce colloque ; UN 3 - الترحيب بعقد ندوة التعاون العربي الصيني في مجال التعليم العالي والبحث العلمي في إطار منتدى التعاون العربي الصيني والمقترح استضافتها في جمهورية السودان في الأسبوع الثاني من شهر نوفمبر/تشرين ثاني 2009، وتكليف الأمانة العامة بمتابعة التنسيق مع الجهات العربية والصينية المعنية للإعداد لهذه الندوة.
    Elle consiste en un réseau international d'universités (179 membres dans 38 pays), qui a pour mission de faciliter la compréhension entre les peuples et d'encourager la coopération dans le secteur de l'enseignement supérieur, dans le droit fil des objectifs du Processus de Catane et de la première Conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur l'enseignement supérieur et la recherche scientifique (Le Caire, 22 juin 2007). UN والمهمة الرئيسية للجامعة هي تعزيز التفاهم فيما بين الشعوب وتشجيع التعاون في مجال التعليم العالي، ومتابعة أهداف " عملية كاتانيا " والمؤتمر الوزاري الأول لأوروبا والبحر الأبيض المتوسط حول التعليم العالي والبحث العلمي (القاهرة، حزيران/يونيه 2007).
    Résolution no 6/34-S & T sur l'enseignement supérieur, les voies et moyens permettant de remédier aux problèmes en relation avec l'enseignement supérieur et la recherche scientifique UN قرار رقم 6/34-ع ت بشأن التعليم العالي وسبل وطرق معالجة القضايا المتعلقة به وبالبحث العلمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus