C'est donc ça qu'on fait quand on veut revêtir l'apparence d'un super-héros, on va voir l'éditeur du comic ? | Open Subtitles | ليحارب الجريمة لأن ذلك ما ستريد فعله حين تستخدم عباءة لبطل خارق ذات حقوق نشر |
Je suppose que c'est un type en costume de super-héros escaladant l'Empire State Building. | Open Subtitles | اعتقد .. رجل في زي بطل خارق يتسلق بناية امباير ستيت |
Il y a eu une époque où le monde n'avait jamais assez de super-héros. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين |
Agir comme un super-héros même si on n'en est pas un ? | Open Subtitles | تصرفو كأبطال خارقين حتى لو كنت لست منهم؟ |
Nous te donnons une chance d'être un super-héros, et tu vas dire non aussi vite ? | Open Subtitles | انتظر لحظة، نعطيك الفرصة لتكون بطلاً خارقاً وترفض ذلك بسهولة؟ |
Parce que les super-héros ne peuvent pas avoir de minuscules, petites choses dans leurs bras qui laissent les méchantes personnes savoir où elles sont. | Open Subtitles | لان البطل الخارق عليه ان يكون حراً لا يمكن ان توضع اشياء صغيرة بذراعه حتى لا يعرف الاشرار مكانه |
Désolé. Je dois encore m'habituer à ce que ma petite amie soit un super-héros. | Open Subtitles | آسف , لازلت لم أتعود على واقع أن صديقتي بطلة خارقة |
Si Alex est un super-héros, il peut attraper ça. | Open Subtitles | حسناً انظر، لو كان اليكس بطل خارق اذا يجب ان يتلقط هذا الكوب |
Je crois que c'est un nom de super-héros plutôt cool. Non ? | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا قد يكون اسم جيد اسم خارق ,اليس كذلك؟ |
Donc, quand je deviens un super-héros, j'aurai besoin d'un costume, pas vrai ? | Open Subtitles | إذًا، عندما أصبح بطل خارق سأكون بحاجة لذي مخصص، أليس كذلك؟ |
Un super-héros novice peut présenter un risque. | Open Subtitles | بطل خارق مبتدئ قد يكون عائقاً في الميدان. |
Messieurs, il n'y a plus de doutes, à présent, notre ville aussi a son super-héros. | Open Subtitles | إسمعوني جميعا، ليس هنالك شك أن من اليوم فصاعدا، مدينتنا أيضا سيكون لديها بطل خارق |
Attends, Danny s'habille en super-héros et court à travers toute la ville ? | Open Subtitles | إذاً إنتظرى , داني فى الحقيقة إرتدى زي كــ بطل خارق و جرى حول المدينة ؟ |
Il y a eu une époque où le monde n'avait jamais assez de super-héros. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين |
Même les super-héros ont le droit d'être à cran le jour de leur mariage. | Open Subtitles | أعتقد أنه حتى الأبطال الخارقين قد يكونون قلقين في يوم زواجهم |
Ça te dit quelque chose, la double identité des super-héros... | Open Subtitles | أنت تعلم أن للأبطال الخارقين هوية سرية، حيث |
Tout le monde ne peut pas être un super-héros. | Open Subtitles | لا يستطيع الجميع بأن يصبحوا أبطال خارقين. |
Non, je pense qu'il aurait été flatté et de l'enfant par putain de super-héros. | Open Subtitles | كلا، أظن سيكون راضياً بالإضافة سيكون طفلاً خارقاً للغاية. |
Un ingénieur est comme un super-héros, mais en mieux, parce qu'il est réel. | Open Subtitles | المهندس مثل البطل الخارق لكن أفضل، لأنه حقيقي |
Être ici me ferait me sentir comme un super-héros aussi. | Open Subtitles | التواجد في الأعلى هنا يجعلني أشعر كأنني بطلة خارقة أيضاً |
Et bien , est ce que vous ne faites pas de lui un super-héros pour que la bière ait l'air cool aux yeux des enfants? | Open Subtitles | حسنًا، ألا تجعله بطلًا خارقا حتى تبدو الجعة جميلة للأطفال؟ |
Les super-héros ont besoin de quelqu'un d'ordinaire aux yeux grands ouverts qui colle aux basques et réagit à tout comme si c'était hors du commun. | Open Subtitles | الأبطال الخارقون يحتاجون إلى نظارة عدم ملاحظة كبيرة لكي يستطيعوا الاختلاط وعدم تهويل كل شيء |
Ainsi, tout le monde pourra devenir un super-héros. N'importe qui. | Open Subtitles | لكي يكون الجميع ابطال خارقون كل شخص يمكن ان يكون خارقا |
Pas un simple héros... un super-héros. | Open Subtitles | ليس بطلا فحسب، بل بطلا خارقًا كذلك |
Mais afin de devenir un super-héros, j'ai tenu le coup et j'ai continué jusqu'à cracher du sang ! | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي من أجل أن أصبح بطلا قويا، مهما كان الأمر صعبا فلن أستسلم. |