"superviseur" - Traduction Français en Arabe

    • مشرف
        
    • المشرف
        
    • المشرفين
        
    • مشرفة
        
    • مشرفاً
        
    • المراقب
        
    • مراقب
        
    • مُشرف
        
    • إشرافية
        
    • لمشرف
        
    • والمشرف الأمني
        
    • مشرفا
        
    • ومشرف
        
    • المُشرف
        
    • مشرفنا
        
    J'ai cru que j'allais devoir me trouver un nouveau superviseur. Open Subtitles ظننت أنني سأضطر للبحث عن ضابط مشرف جديد.
    Bonjour. Je viens d'avoir un appel du superviseur du CDCR. Open Subtitles لقد وصلني إتصال من مشرف الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    Les activités du superviseur devraient inclure les éléments suivants : UN ومن المتوقع أن يشمل عمل المشرف العناصر التالية:
    La seule personne habilitée à l'allumer est le superviseur, qu'il est nécessaire de faire venir au guichet. UN والشخص الوحيد الذي يجوز له تشغيل الجهاز هو المشرف الذي يجب عندئذ أن يُستدعى إلى شباك الجوازات.
    Les recherches et l’expérience ont montré que, dans toute organisation, des marques de reconnaissance personnalisées, informelles et immédiates venant d’un superviseur sont un instrument de motivation très puissant. UN وقد أوضح كل من البحث والخبرة أن تقدير المشرفين الشخصي وغير الرسمي والمباشر هو أقوى حافز في أي إطار تنظيمي.
    superviseur du Secrétariat national de l'énergie et du Secrétariat national des mines et de la métallurgie. UN مشرف على السكرتارية الوطنية للطاقة، والسكرتارية الوطنية للمناجم وصناعة المعادن.
    superviseur du Secrétariat national de l'énergie et du Secrétariat national des mines et de la métallurgie. UN مشرف على السكرتارية الوطنية للطاقة، والسكرتارية الوطنية للمناجم وصناعة المعادن.
    superviseur et conseiller d'institutions psychosociales et d'ONG, concernant essentiellement l'Europe de l'Est et le Moyen-Orient. UN مشرف ومستشار لدى مؤسسات ومنظمات غير حكومية تُعنى بالمجال النفسي والاجتماعي، مع التركيز على أوروبا الشرقية والشرق الأوسط؛
    La pochette contient également une brochure d'information qui est fournie gratuitement à chaque superviseur chargé de la prévention du harcèlement sexuel. UN كما تشتمل المجموعة على كتيب توجيهي ويقدم مجاناً لكل مشرف مكلف بمنع التحرش الجنسي.
    Les travaux d'entretien devraient être autorisés par la direction de l'installation et exécutés après que la zone a été vérifiée par un superviseur et que toutes les précautions nécessaires ont été prises. UN ينبغي أن تتم عمليات الصيانة بترخيص من إدارة المنشأة وتنفذ بعد تفقد المنطقة من جانب مشرف وبعد اتخاذ الاحتياطات اللازمة.
    C'est un espace où un superviseur et un employé s'engagent dans un transfert de connaissances à propos d'un changement logique et imminent de vocation. Open Subtitles ـ إنها مساحة حيث التى فيها المشرف والموظف.. يعلما بأمر الإنتقال حول تغيير مثال مهنى وشيك إنهم يطردون هناك.
    J'ai des problèmes. Ok, vous pouvez vérifier auprès de mon superviseur. Open Subtitles لدى مشاكل ، حسنا يمكنكم التأكد من المشرف على
    En outre, à la demande du superviseur, le personnel doit s'acquitter de tâches de secrétariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على الموظفين أن يضطلعوا بالمهام المتصلة بأمانة اللجنة، على النحو المطلوب من جانب المشرف.
    Dans tous les organismes de déminage actifs en Érythrée, le chef d'équipe ou le superviseur est chargé de veiller au bon déroulement des opérations. UN وفي كل وكالة معنية بإزالة الألغام تعمل في إريتريا، يتولى رئيس الفريق أو المشرف المسؤولية الكاملة عن عملية الرصد.
    Compte tenu des progrès réalisés, le superviseur a engagé des consultations avec l'ensemble des parties concernées au sujet de l'avenir de la présence internationale dans le district de Brcko. UN ونظرا للتقدم المحرز، أجرى المشرف مشاورات مع جميع الأطراف المعنية تتعلق بمستقبل التعهد الدولي في مقاطعة برتشكو.
    Le Comité et les parties concernées seront informés immédiatement de tout refus d'un contrat par un superviseur. UN ويجري إبلاغ اللجنة واﻷطراف المعنية فور رفض أي عقد من قبل أحد المشرفين.
    Expérience en tant que superviseur général et magistrate du parquet. UN خبرة سابقة بصفة مشرفة عامة ومدعية عامة في مكتب النائب العام.
    Plus un superviseur en a vu, plus il est utile. Open Subtitles وكلما بقيتَ مشرفاً لمدة أطول، كلما زادت قيمتك
    J'ai ce nouveau superviseur au travail, et je n'arrive pas à gagner son respect. Open Subtitles لدي هذا المراقب الجديد بالعمل ويبدو أنني لايمكنني الفوز باحترامه
    Je ne suis pas censée parler à la police sans superviseur. Open Subtitles يجب ألا أتكلم إلى قوات الأمن بدون مراقب حاضر
    Le superviseur dit que les caméras sont éteintes depuis une semaine. Open Subtitles مُشرف المتنزه قال أن الكاميرات كانت معطلة طوال الأسبوع
    Donc partenaire plus management quotidien d'un dossier égal superviseur principal. Open Subtitles وبالتالي شريك مع ادارة يومية لقضية يساوي سلطة إشرافية
    Trois postes d'agent des services généraux : superviseur et assistant pour l'entretien; et superviseur des opérations UN ٣ وظائف لمشرف صيانة من فئة الخدمات العامة ومساعد ومشرف عمليات
    Le superviseur du service de sécurité responsable y donnera accès. Salon de repos pour les délégués UN والمشرف الأمني في المنطقة على استعداد للمساعدة في الوصول إلى الغرفة.
    6. En mars 1997, M. Robert W. Farrand, Ambassadeur des États-Unis, s'est vu confier le poste de superviseur dans la zone de Brcko. UN ٦ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٧، وقع الخيار على سفير الولايات المتحدة، روبرت و. فاراند، ليعمل مشرفا في منطقة برتشكو.
    Les postes d'agent d'appui recruté sur le plan national sont les suivants : un mécanicien, un préposé à l'entretien, un cuisinier et un superviseur de cuisine. UN وتتألف وظائف الدعم الوطنية من موظف واحد لكل من الوظائف التالية: ميكانيكي سيارات؛ وعامل صيانة؛ وطباخ؛ ومشرف على المطبخ.
    Qu'est-ce que ton superviseur te faisait faire comme entraînement matinal ? Open Subtitles ماذا فعل معكما الضابط المُشرف في التمارين الصباحية؟
    Pourquoi t'es-tu porté volontaire pour devenir notre superviseur au départ ? Open Subtitles لماذا انت تطوعت لتصبح مشرفنا في المقام الأول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus