"suppléant des états-unis d'" - Traduction Français en Arabe

    • مناوبا للولايات المتحدة
        
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu de la Représentante permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre datée du 3 octobre 2012 indiquant que M. Peter Lord avait été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 3 آب/أغسطس 2012 من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية تذكر فيها أن السيد بيتر لورد قد عين ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre datée du 16 juin 2014 indiquant que M. Howard Wachtel a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 16حزيران/يونيه 2014 من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية تفيد بأن السيد هاورد واتيل قد عُيِن ممثلا مناوبا للولايات المتحدة في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre datée du 28 août 2014 indiquant que Stephen Gee a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2014 تفيد بتعيين السيد ستيفن غي ممثلا مناوبا للولايات المتحدة في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du représentant de la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 1er septembre 2006, attestant que T. Kirk McBride a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2006 من ممثل بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين ت. كيرك ماكبرايد ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 9 avril 2007, déclarant que M. Christopher Ross a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2007 من القائم بالأعمال بالنيابة في بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تفيد بأنه تم تعيين كريستوفر روس ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du représentant de la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 20 juin 2007, indiquant que R. Clarke Cooper a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2007 من ممثل بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تفيد بأنه تم تعيين ر. كلارك كوبر ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 1er juin 2005 indiquant que William Brencick a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة مذكرة شفوية مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2005 تفيد بتعيين ويليام برينسيك ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 8 juin 2005, indiquant que Gerald Scott a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2005 تفيد بتعيين غيرالد سكوت ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Chargé d'affaires par intérim des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 26 juillet 2005, indiquant que M. Frank C. Urbancic a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 26 تموز/يوليه 2005 من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد فرانك سي. أوربانشيك ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في المجلس.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale du représentant des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 2 juillet 2004, indiquant que M. Reed J. Fendrick a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 2 تموز/يوليه 2004 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد ريد ج. فيندريك ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu de la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 18 octobre 2004 indiquant que M. Richard Grenell a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد ريتشارد غرينيل ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمـن.
    Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du représentant des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 10 février 2003, déclarant que M. Gordon Olson a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه قد تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 10 شباط/فبراير 2003 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها أنه قد تم تعيين السيد غوردون أولسون ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 20 juin 2003 indiquant que M. Peter H. Vrooman a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقَّى مذكرة شفوية مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2003 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكيـــة لـــدى الأمـــم المتحـــدة يُذكــر فيها أن السيد بيتر هـ. فرومان قد عُيِّن ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 11 janvier 2001, indiquant que M. Cameron Hume a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2001 من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة يفيد فيها أنه تم تعيين السيد كاميرون هيوم ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في المجلس.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente des États-Unis d'Amérique une note verbale datée du 26 juillet 2001 indiquant que M. Josiah B. Rosenblatt a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ عن استلامه لمذكرة شفوية مؤرخة 26 تموز/يوليه 2001 من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تنص على تعيين السيد جوزياه ب. روزنبلاط ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu de la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 16 juillet 1997, indiquant que M. Howard Stoffer a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧ من البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة تفيذ بأن السيد هاورد ستوفر عين ممثلا مناوبا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de Sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 3 septembre 1997, indiquant que M. John Hirsch a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de Sécurité. UN بمقتضى المادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد أنه تلقى من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة مذكرة شفوية مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، يذكر فيها أن السيد جورج هيرش قد عُيﱢن ممثلا مناوبا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 4 août 1998, indiquant que M. Mark C. Minton a été nommé Représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة جاء فيها أنه قد تم تعيين السيد مارك سي. منتون ممثلا مناوبا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu de la Représentante permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 29 juin 2009 indiquant que M. Salman S. Ahmed avait été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009 من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد سلمان س. أحمد ممثلا مناوبا للولايات المتحدة في مجلس الأمن.
    Conformément au Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du représentant de la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 18 août 2009, attestant que M. James E. Donegan a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 18 آب/أغسطس 2009 من ممثل بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد جيمس إ. دونيغان قد عُيِّن ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus