"supplémentaires du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الإضافية للجنة
        
    • إضافية للجنة
        
    • إضافيين للجنة
        
    • إضافيين في اللجنة
        
    • الإضافية التي أدلى بها المجلس
        
    Total des ressources additionnelles nécessaires pour les séances supplémentaires du Comité et les réunions du groupe UN مجموع الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالدورات الإضافية للجنة واجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورات
    Ressources nécessaires pour financer les séances supplémentaires du Comité et du groupe de travail de présession UN الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة
    Après avoir examiné ces deux documents, le Conseil a adopté, le 30 juillet 1999, la décision 1999/287 relative aux sessions extraordinaires supplémentaires du Comité. UN وبعد النظر في هاتين الوثيقتين، اتخذ المجلس المقرر 1999/287 بشأن الدورات الاستثنائية الإضافية للجنة.
    Sessions extraordinaires supplémentaires du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN دورات استثنائية إضافية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    En application de la résolution 56/133 de l'Assemblée générale, le Conseil doit élire quatre membres supplémentaires du Comité exécutif. UN من المقرر أن ينتخب المجلس، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/133، أربعة أعضاء إضافيين للجنة التنفيذية.
    Conformément à la résolution 68/142 de l'Assemblée générale, le Conseil doit élire sept membres supplémentaires du Comité exécutif, pour porter de 87 à 94 le nombre des membres de celui-ci. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 68/142، من المقرر أن ينتخب المجلس سبعة أعضاء إضافيين في اللجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد أعضاء اللجنة من 87 إلى 94 عضوا.
    Les observations supplémentaires du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport. UN وقد جرى التطرق في موضع آخر من هذا التقرير إلى التعليقات الإضافية التي أدلى بها المجلس على هذه التوصيات المحددة التي لم تنفذ بعد.
    Les dépenses nécessaires aux réunions supplémentaires du Comité et du groupe de travail présession sont récapitulées dans le tableau ci-dessous : UN 6 - وفي الجدول أدناه سرد للاحتياجات المذكورة أعلاه المتصلة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    Les dépenses nécessaires aux sessions supplémentaires du Comité et du groupe de travail de présession sont récapitulées dans le tableau ci-après : (dollars É.-U.) UN 10 - وفي الجدول أدناه سرد للاحتياجات المذكورة أعلاه المتصلة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    6. Les ressources nécessaires pour la tenue de séances supplémentaires du Comité et du groupe de travail de présession sont détaillées dans le tableau ciaprès. UN 6- ويرد في الجدول أدناه سرد الاحتياجات أعلاه المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    Les ressources nécessaires relatives aux réunions supplémentaires du Comité et aux réunions du groupe de travail d'avant-session sont indiquées dans le tableau ci-dessous. UN 12 - وفي الجدول سرد للاحتياجات المذكورة أعلاه المتصلة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    6. Les ressources nécessaires pour la tenue de séances supplémentaires du Comité et du groupe de travail de présession sont détaillées dans le tableau ciaprès: UN 6- ويرد في الجدول أدناه سرد الاحتياجات أعلاه المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:
    7. Le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation algérienne à répondre aux questions supplémentaires du Comité. UN 7- الرئيس دعا أعضاء الوفد الجزائري إلى الإجابة عن الأسئلة الإضافية للجنة.
    8. Les crédits supplémentaires demandés pour couvrir les réunions supplémentaires du Comité, qui sont visés aux paragraphes 5 et 7 ci-dessus, sont récapitulés dans le tableau ci-après: UN 8- ويرد في الجدول التالي موجز للمتطلبات الإضافية المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة المشار إليها في الفقرتين 5 و7 أعلاه:
    Le montant des crédits nécessaires pour financer les réunions supplémentaires du Comité s'élèvera à 1 444 600 dollars par an, comme indiqué dans les tableaux ci-après. UN 14 - وستبلغ الاحتياجات المذكورة أعلاه والمتصلة بالاجتماعات الإضافية للجنة ما مقداره 600 444 1 دولار سنويا، وذلك على النحو المبين في الجدولين أدناه.
    1323 : une augmentation de 25 000 dollars des crédits approuvés pour 2004 pour l'organisation de réunions des Groupes d'évaluation est proposée pour couvrir les réunions supplémentaires du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle non prévues durant les préparatifs de la quinzième réunion des Parties. UN 1323: من المقترح أن تغطي زيادة قدرها 000 25 دولار في المخصصات المعتمدة عام 2004 لتنظيم اجتماعات أفرقة التقييم تكاليف الاجتماعات الإضافية للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التي لم تكن متوقعة أثناء التحضيرات للاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Des services d'interprétation dans les six langues officielles seraient nécessaires pour les réunions supplémentaires du Comité, tandis que pour la réunion supplémentaire d'une semaine du groupe de travail présession en 2007, il ne faudrait prévoir des services d'interprétation qu'en anglais, espagnol et français. UN كما ستحتاج الاجتماعات الإضافية للجنة خدمات ترجمة شفوية باللغات الرسمية الست، في حين يحتاج الاجتماع الإضافي للفريق العامل لما قبل الدورة لفترة أسبوع في عام 2007 إلى خدمات ترجمة شفوية باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية.
    Recommandations supplémentaires du Comité du programme et de la coordination UN توصيات إضافية للجنة البرنامج والتنسيق
    En réponse à la question posée par une délégation, les membres du Comité ont déclaré que l'adoption d'une procédure de communication ne requiert pas de sessions supplémentaires du Comité. UN 76- وردّاً على السؤال الذي طرحه أحد الوفود، ذكر أعضاء اللجنة أن اعتماد إجراء لتقديم البلاغات لن يتطلب عقد جلسات إضافية للجنة.
    En application de la résolution 59/169 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2004, le Conseil doit élire deux membres supplémentaires du Comité exécutif, portant ainsi le nombre de ses membres de 66 à 68. UN من المقرر أن ينتخب المجلس، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد الأعضاء من 66 إلى 68.
    En application de la résolution 58/152 de l'Assemblée générale, le Conseil doit élire deux membres supplémentaires du Comité exécutif, portant ainsi le nombre de ses membres de 64 à 66. UN من المقرر أن ينتخب المجلس، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/152، عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد الأعضاء من 64 إلى 66.
    Conformément à la résolution 49/171 de l'Assemblée générale, le Conseil doit élire trois membres supplémentaires du Comité exécutif, ce qui porterait de 47 à 50 le nombre de ses membres. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٧١ سينتخب المجلس ثلاثة أعضاء إضافيين في اللجنة التنفيذية فتزيد عضويتها بذلك من ٤٧ الى ٥٠ عضوا
    Les observations supplémentaires du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport. UN وقد جرى التطرق في موضع آخر من هذا التقرير إلى التعليقات الإضافية التي أدلى بها المجلس على هذه التوصيات المحددة التي لم تنفذ بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus