iii) Support technique : base de données d'experts, institution et réseau sur la gouvernance en Afrique australe; | UN | ' 3` المواد التقنية: قاعدة بيانات الخبراء والمؤسسات والشبكات المتعلقة بشؤون الحكم في الجنوب الأفريقي؛ |
iii) Support technique pour les utilisateurs extérieurs. | UN | ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين. |
iii) Support technique pour les utilisateurs extérieurs. | UN | ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين. |
Un Support technique pour le commando ? | Open Subtitles | ماذا ,هل هذا رجل الدعم الفني لفريق الاغتيال؟ |
Support technique : répertoire des mécanismes nationaux de promotion de la femme | UN | المواد التقنية: دليل الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة |
Support technique : liste des femmes exerçant des fonctions de direction dans les administrations publiques et les organisations, organes et entités intergouvernementaux internationaux et de celles exerçant un mandat électif | UN | المواد التقنية: المرأة في مناصب صنع القرار في الحكومات وفي المنظمات والهيئات والكيانات التفاوضية الحكومية الدولية، والمرأة في العمليات الانتخابية في جميع أنحاء العالم |
Support technique : mise en place, gestion et actualisation du centre virtuel d'enseignement sur les ressources en eau | UN | المواد التقنية: تطوير وصيانة وتحديث مركز التعلم الإلكتروني في مجال المياه |
Support technique : rapport sur l'accélération de la mise en œuvre des stratégies nationales de développement durable | UN | المواد التقنية: تقرير عن تعجيل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة |
Support technique : documents d'information sur les partenariats au service des stratégies de mise en œuvre au niveau régional | UN | المواد التقنية: ورقات معلومات أساسية بشأن الشراكات لأغراض استراتيجيات التنفيذ الإقليمية |
Support technique : compte rendu du séminaire sur les statistiques de l'eau, 2006 | UN | المواد التقنية: وقائع الحلقة الدراسية المعنية بإحصاءات المياه لعام 2006 |
iii) Support technique à l'intention d'utilisateurs externes : mise à jour des pages d'accueil sur Internet du Conseil économique et social et de la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination; | UN | `3 ' المواد التقنية الموجهة للمستعملين الخارجيين: تحديث وصيانة الصفحتين الرئيسيتين لموقعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشُعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي على شبكة الإنترنت؛ |
iii) Support technique : gestion d’un réseau d’échange électronique de l’information par le biais du système d’information pour le développement d’Afrique de l’Ouest; | UN | ' ٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا. |
iv) Support technique à l’intention des usagers extérieurs. Sites Web permettant de consulter les chapitres et tableaux récapitulatifs des publications et sites fournissant des informations sur les activités relatives à la population, notamment les résultats de l’analyse démographique; | UN | ' ٤` المواد التقنية للمستعملين الخارجيين - مواقع على شبكة اﻹنترنت توفر إمكانية الوصول إلى موجز فصول وجداول المنشورات، وموقع يوفر معلومات عن اﻷنشطة السكانية، بما في ذلك نتائج التحليل السكاني؛ |
iii) Support technique : gestion d’un réseau d’échange électronique de l’information par le biais du système d’information pour le développement d’Afrique de l’Ouest; | UN | `٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا. |
iii) Support technique : mise à jour d'une base de données sur les activités relatives aux droits économiques, sociaux et culturels; production de deux brochures d'information concernant les activités du Comité des droits de l'enfant; | UN | ' ٣ ' المواد التقنية: الاحتفاظ بقاعدة بيانات عن أنشطة ذات صلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ واعداد ونشر كتبين إعلاميين يتعلقان بأنشطة لجنة حقوق الطفل. |
Les bugs constants et le manque de Support technique donne une grande opportunité d'outrepasser les règles et les procédures classiques. | Open Subtitles | ونظراً لكونه نظام يدوي ولغياب الدعم الفني فهذا يوفر فرصة كبيرة للتلاعب ومخالفة التعليمات |
Vous parlez à une femme du Support technique de la police ? | Open Subtitles | تتحدث مع إمرأة من الدعم الفني من شرطة لوس انجليس؟ |
iii) Support technique : mise en service et gestion d'un site Web consacré au développement durable en Afrique; | UN | ' 3` مواد تقنية: إنشاء وصيانة موقع على الشبكة بشأن تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا؛ |
Qualité du Support technique et de l'infrastructure technique du module 4 du SIG. | UN | نوعية الدعم التقني والهياكل الأساسية التقنية للإصدار 4. |
Support technique: Un Web site Internet sur les services consultatifs disponibles; note d'information électronique sur les principales activités du Bureau sous-régional en Afrique centrale, notamment les autres initiatives sous-régionales; | UN | ' 5` المواد الفنية: موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت عن الخدمات الاستشارية المتاحة؛ إحاطة إلكترونية عن الأنشطة الرئيسية للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا بما فيها المبادرات دون الإقليمية الأخرى؛ |
Support technique sur la mise en réseau des centres nationaux de liaison pour le système de transport intégré du Machrek arabe | UN | مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Il travaille ici. Il m'arrive d'avoir besoin de Support technique. | Open Subtitles | إنّه يعمل هنا، حتى أنّا أحتاج لدعم تقني بعض الأحيان |
On demande le Support technique. | Open Subtitles | ثمّة أحد يطلب الدعم التقنيّ. |