"support technique" - Traduction Français en Arabe

    • المواد التقنية
        
    • الدعم الفني
        
    • مواد تقنية
        
    • الدعم التقني
        
    • المواد الفنية
        
    • مادة تقنية
        
    • تقني
        
    • التقنيّ
        
    iii) Support technique : base de données d'experts, institution et réseau sur la gouvernance en Afrique australe; UN ' 3` المواد التقنية: قاعدة بيانات الخبراء والمؤسسات والشبكات المتعلقة بشؤون الحكم في الجنوب الأفريقي؛
    iii) Support technique pour les utilisateurs extérieurs. UN ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين.
    iii) Support technique pour les utilisateurs extérieurs. UN ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين.
    Un Support technique pour le commando ? Open Subtitles ماذا ,هل هذا رجل الدعم الفني لفريق الاغتيال؟
    Support technique : répertoire des mécanismes nationaux de promotion de la femme UN المواد التقنية: دليل الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Support technique : liste des femmes exerçant des fonctions de direction dans les administrations publiques et les organisations, organes et entités intergouvernementaux internationaux et de celles exerçant un mandat électif UN المواد التقنية: المرأة في مناصب صنع القرار في الحكومات وفي المنظمات والهيئات والكيانات التفاوضية الحكومية الدولية، والمرأة في العمليات الانتخابية في جميع أنحاء العالم
    Support technique : mise en place, gestion et actualisation du centre virtuel d'enseignement sur les ressources en eau UN المواد التقنية: تطوير وصيانة وتحديث مركز التعلم الإلكتروني في مجال المياه
    Support technique : rapport sur l'accélération de la mise en œuvre des stratégies nationales de développement durable UN المواد التقنية: تقرير عن تعجيل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
    Support technique : documents d'information sur les partenariats au service des stratégies de mise en œuvre au niveau régional UN المواد التقنية: ورقات معلومات أساسية بشأن الشراكات لأغراض استراتيجيات التنفيذ الإقليمية
    Support technique : compte rendu du séminaire sur les statistiques de l'eau, 2006 UN المواد التقنية: وقائع الحلقة الدراسية المعنية بإحصاءات المياه لعام 2006
    iii) Support technique à l'intention d'utilisateurs externes : mise à jour des pages d'accueil sur Internet du Conseil économique et social et de la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination; UN `3 ' المواد التقنية الموجهة للمستعملين الخارجيين: تحديث وصيانة الصفحتين الرئيسيتين لموقعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشُعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي على شبكة الإنترنت؛
    iii) Support technique : gestion d’un réseau d’échange électronique de l’information par le biais du système d’information pour le développement d’Afrique de l’Ouest; UN ' ٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا.
    iv) Support technique à l’intention des usagers extérieurs. Sites Web permettant de consulter les chapitres et tableaux récapitulatifs des publications et sites fournissant des informations sur les activités relatives à la population, notamment les résultats de l’analyse démographique; UN ' ٤` المواد التقنية للمستعملين الخارجيين - مواقع على شبكة اﻹنترنت توفر إمكانية الوصول إلى موجز فصول وجداول المنشورات، وموقع يوفر معلومات عن اﻷنشطة السكانية، بما في ذلك نتائج التحليل السكاني؛
    iii) Support technique : gestion d’un réseau d’échange électronique de l’information par le biais du système d’information pour le développement d’Afrique de l’Ouest; UN `٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا.
    iii) Support technique : mise à jour d'une base de données sur les activités relatives aux droits économiques, sociaux et culturels; production de deux brochures d'information concernant les activités du Comité des droits de l'enfant; UN ' ٣ ' المواد التقنية: الاحتفاظ بقاعدة بيانات عن أنشطة ذات صلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ واعداد ونشر كتبين إعلاميين يتعلقان بأنشطة لجنة حقوق الطفل.
    Les bugs constants et le manque de Support technique donne une grande opportunité d'outrepasser les règles et les procédures classiques. Open Subtitles ونظراً لكونه نظام يدوي ولغياب الدعم الفني فهذا يوفر فرصة كبيرة للتلاعب ومخالفة التعليمات
    Vous parlez à une femme du Support technique de la police ? Open Subtitles تتحدث مع إمرأة من الدعم الفني من شرطة لوس انجليس؟
    iii) Support technique : mise en service et gestion d'un site Web consacré au développement durable en Afrique; UN ' 3` مواد تقنية: إنشاء وصيانة موقع على الشبكة بشأن تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا؛
    Qualité du Support technique et de l'infrastructure technique du module 4 du SIG. UN نوعية الدعم التقني والهياكل الأساسية التقنية للإصدار 4.
    Support technique: Un Web site Internet sur les services consultatifs disponibles; note d'information électronique sur les principales activités du Bureau sous-régional en Afrique centrale, notamment les autres initiatives sous-régionales; UN ' 5` المواد الفنية: موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت عن الخدمات الاستشارية المتاحة؛ إحاطة إلكترونية عن الأنشطة الرئيسية للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا بما فيها المبادرات دون الإقليمية الأخرى؛
    Support technique sur la mise en réseau des centres nationaux de liaison pour le système de transport intégré du Machrek arabe UN مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Il travaille ici. Il m'arrive d'avoir besoin de Support technique. Open Subtitles إنّه يعمل هنا، حتى أنّا أحتاج لدعم تقني بعض الأحيان
    On demande le Support technique. Open Subtitles ثمّة أحد يطلب الدعم التقنيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus