Je suppose que ça fait 0 contre 3, hein ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيزيد من مأساة خسارتك اليوم |
Je suppose que ça pourrait expliquer pourquoi on doit être soul pour le voir. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يوضح .لما يجب عليك السكر لتتمكن من رؤيته |
Je suppose que ça semble accablant, mais avez-vous vu ça ? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّ هذا يبدو مُدِيناً و لكن هل رأيت هذا ؟ |
Le père du directeur est censé s'être suicidé il y a des années donc je suppose que ça n'avance pas vraiment votre affaire mais cela donnait l'impression que quelqu'un essayait de la rendre folle. | Open Subtitles | يُزعم أنّ والد المديرة قد قتل نفسه قبل سنوات... لذا أعتقد أنّ هذا لا يساعد قضيتكم، لكن... قد جعلوا ذلك يبدو كأنّ أحدهم يعبث برأسها كما تعلمون. |
Donc je suppose que ça veut dire qu'on veut vraiment passer du temps ensemble . | Open Subtitles | إذا، أظن أن هذا يعني أننا في الواقع نريد قضاء الوقت سويًا؟ |
Enfin, j'allais être le chat, mais tu es arrivé, alors je suppose que ça fait de toi le chien. | Open Subtitles | لكنكِ ظهرتِ بالصورة ، لذا أفترض أن هذا يجعلكِ الكلب ماذا سوف أفعل بك ؟ |
Je suppose que ça fait de nous les deux derniers membres du vieux gang. | Open Subtitles | حسنًا ، أخمن أن هذا يجعلني أنا و أنتِ آخر إثنين متبقين في العصابة القديمة. |
Je suppose que ça explique pourquoi vous n'êtes pas retourné dans la maison de vos parents. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّ ذلك يُفسّر عدم ذهابك إلى منزل والديك. |
Je suppose que ça surpasse ce que tu sniffais. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يدق أيا كان صوت شخيرك ليس كثيراً |
Je suppose que ça s'applique aussi à ma famille. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ينطبق على عائلتي أيضاً ،صحيح ؟ |
Il a menti à propos de la page en ne disant pas qu'elle était blanche. Je suppose que ça doit lui peser. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كذبت بشأن الصفحة كونها فارغة أعتقد أن هذا يُؤنب ضميره. |
Je suppose que ça a du sens car on est des monstres mais il doit y avoir une place, pour l'erreur humaine. | Open Subtitles | أوه , أعتقد أن هذا منطقي جدا , صحيح لأننا وحوش ينبغي أن يكون هناك مساحة ينبغي أن يكون هناك مساحة للخطأ البشري |
Ouais, j'allais porter ça pour épouser Ted. Je suppose que ça ne va pas se produire. | Open Subtitles | أجل ، كنت سأرتدي هذه حين أتزوج "تيد" أعتقد أن هذا لن يحدث |
Vouloir faire un barbecue du Haut Commandement, je suppose que ça mérite des considérations. | Open Subtitles | بشويك لقوادك أعتقد أنّ هذا يستحق العناء |
Je suppose que ça fait de nous un club. | Open Subtitles | -{\pos(190,200)}أعتقد أنّ هذا يجعلنا نادياً |
Je suppose que ça fait de moi la Fe-mme. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يجعلني "المرأة". |
Je suppose que ça dépend de ce que vous trouvez drôle. | Open Subtitles | أظن أن هذا يعتمد على ما الذي تظنّه مضحكا |
Je suppose que ça va me valoir une leçon sur les périls de changer la chronologie en introduisant de la médecine futuriste au 19ème siècle. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سيمنيني بمحاضرة عن مخاطر إزعاج الخط الزمني الناجم عن تقديم علاج مستقبلي يعود للقرن الـ 19 |
Je suppose que ça appartient à Spider ? | Open Subtitles | أنا أخمن أن هذا ملكٌ للـ"عنكبوت"؟ |
Bien , je suppose que ça fait de ce mec Duffman. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّ ذلك يجعل هذا الرجل (دوفمان) |
Je suppose que ça serait plus facile si je parlais espagnol. | Open Subtitles | على ما أظن بأن هذا العالم سيصبح أسهل إذا تحدث الأسبانية |
Je suppose que ça fait de vous un faiseur de miracles | Open Subtitles | أظنّ هذا يجعلكَ صانعَ المعجزات. |
Je suppose que ça n'est jamais arrivé à leur partenaires. | Open Subtitles | لا أفترض أن ذلك حدث لرفاق رقصهنّ قطّ. |
Je suppose que ça n'a rien d'une coïncidence. | Open Subtitles | أنا أفترض بأن هذه ليست مصادفة |