"supprimer deux emplois" - Traduction Français en Arabe

    • إلغاء وظيفتين
        
    Il est proposé de supprimer deux emplois temporaires d'agent de sécurité (agent des services généraux recruté sur le plan national) financés à la rubrique Personnel temporaire. UN 142 - ويقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لضابطي أمن ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Il est également proposé d'y supprimer deux emplois de temporaire d'assistant aux ressources humaines (agent du Service mobile) (voir A/66/685, par. 86 à 88). UN واقتُرح إلغاء وظيفتين لمساعد لشؤون الموارد البشرية (الخدمة الميدانية) (انظر A/66/685، الفقرات 86 إلى 88).
    Il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire pour des agents du Service mobile (assistants au soutien logistique) qui avaient été inscrits au budget au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour appuyer le déploiement de contingents durant l'exercice 2011/12. UN 48 - يقترح إلغاء وظيفتين لمساعدين لشؤون اللوجستيات من فئة الخدمة الميدانية أنشئتا في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لدعم نشر وحدات عسكرية خلال الفترة 2011/2012.
    15. Décide de ne pas supprimer deux emplois de temporaire d'administrateur de projets (administrateur recruté sur le plan national) au sein de la Section de la lutte contre la violence de proximité ; UN 15 - تقرر عدم إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمنصب موظف مشاريع (من فئة موظف فني وطني) في قسم الحد من العنف المجتمعي؛
    15. Décide de ne pas supprimer deux emplois de temporaire d'administrateur de projets (administrateur recruté sur le plan national) au sein de la Section de la lutte contre la violence communautaire; UN 15 - تقرر إلغاء وظيفتين مؤقتتين لموظفَيْ مشاريع (من فئة موظف فني وطني) في قسم الحد من العنف المجتمعي؛
    15. Décide de ne pas supprimer deux emplois de temporaire d'administrateur de projets (administrateur recruté sur le plan national) au sein de la Section de la lutte contre la violence de proximité ; UN 15 - تقرر عدم إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمنصب موظف مشاريع (من فئة موظف فني وطني) في قسم الحد من العنف المجتمعي؛
    Dans le cadre de la réduction des activités supplémentaires que la Mission avait mises en œuvre au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois d'assistant administratif temporaire (1 agent du Service mobile et 1 agent de la catégorie des services généraux recruté sur le plan national). UN 40 - تمشيا مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    Dans le cadre des efforts visant à modérer la poussée d'activité consécutive au séisme, il est proposé de supprimer deux emplois temporaires de fonctionnaire d'administration (agents du Service mobile). UN 124 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لموظفين إداريين (فئة الخدمة الميدانية).
    Dans le cadre des efforts visant à modérer la poussée d'activité consécutive au séisme, il est proposé de supprimer deux emplois temporaires de conseiller du personnel (administrateurs recrutés sur le plan national). UN 131 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمستشارين للموظفين (فئة الموظفين الفنيين الوطنيين).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire [1 d'assistant chargé des ressources humaines (Service mobile) et 1 de spécialiste des voyages (administrateur recruté sur le plan national)]. UN 135 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعد للموارد البشرية (فئة الخدمة الميدانية) وموظف لشؤون السفر (موظف فني وطني).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire d'assistant aux achats (agent du Service mobile). UN 143 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعدين لشؤون المشتريات (فئة الخدمة الميدانية).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire occupés par 1 infirmier (agent du Service mobile) et 1 technicien de laboratoire (agent du Service mobile). UN 145 - تمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لممرض (من فئة الخدمة الميدانية) وفني مختَبَر (من فئة الخدمة الميدانية).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de spécialiste des systèmes informatiques (administrateur recruté sur le plan national). UN 163 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لموظفين لنظم المعلومات (موظفان فنييان وطنيان).
    En vertu des propositions relatives aux changements organisationnels et à la réallocation des ressources en fonction des nouvelles priorités de la Mission, qui sont exposées aux paragraphes 18 et 19 ci-dessus, il est envisagé de supprimer deux emplois temporaires d'agent local correspondant à ceux d'assistant chargé de la formation et d'assistant chargé des ressources humaines respectivement. UN 138 - وتمشيا مع التغييرات التنظيمية والتغييرات في الموارد المقترحة للبعثة، والمبينة في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، يُقترح إلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية، وهما وظيفة مساعد لشؤون التدريب ومساعد للموارد البشرية.
    Bien qu'il ne soit pas prévu de ralentissement sensible des activités politiques de la Mission au cours de l'exercice 2012/13, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire concernant un spécialiste des questions politiques (P-4) et un administrateur recruté sur le plan national, dans le cadre de la réduction des activités que la Mission avait déployées au lendemain du séisme. UN 48 - وفي حين أنه لا يُـتوخى أن يشهد العمل السياسي للبعثة انخفاضا كبيرا خلال الفترة 2012/2013، يُـقترح إلغاء وظيفتين من الوظائف المؤقتة للشؤون السياسية (وظيفة برتبة ف-4 وموظف وطني فني)، وذلك تمشيا مع تخفيض في أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال.
    Section des transports Étant donné que le processus électoral est parvenu à son terme, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire pour des agents des services généraux recrutés sur le plan national (mécaniciens auto) qui avaient été inscrits au budget de l'exercice 2011/12 au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour fournir une assistance électorale. UN موظفو المساعدة المؤقتة العامة: نقصان وظيفتين (إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية) 51 - يقترح، بعد اكتمال العملية الانتخابية، إلغاء وظيفتين لميكانيكي لإصلاح السيارات من فئة الخدمات العامة الوطنية أُنشئتا في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة خلال الفترة 2011/2012 دعما للانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus